From: minhta
Date: 4 August 2016 at 6:17:04 AM AEST
To: truchoang4
Subject: Fwd: Sau 40 Nam Bí Mat- THE Pentagon papers
Date: 4 August 2016 at 6:17:04 AM AEST
To: truchoang4
Subject: Fwd: Sau 40 Nam Bí Mat- THE Pentagon papers
Pentagon Papers
Thân chuyển đến quý anh chị .
Đinh công Đức
Đinh công Đức
All files in the
"Title" column are in PDF format.
Due to the large file sizes, we recommend that you save them
Due to the large file sizes, we recommend that you save them
rather than try to open
them directly.
Đầu mùa hè năm 2011, thế
giới lên cơn sốt về việc Trung Cộng tạo căng thẳng ở Biển Đông thì ai nấy đều
ngóng trông nơi Hoa Kỳ với niềm hy vọng Hoa Kỳ sẽ là cứu tinh giúp họ đối phó
với mộng bành trướng của Trung Cộng. Nhưng ngày 14/6/2011, Văn Khố Quốc
Gia (National Archives) của Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ cho giải tỏa (declassify) 7000
trang hồ sơ về những vấn đề của Việt Nam và Đài Loan hơn 40 năm trước làm cho
niềm tin của nhiều người nơi Hoa Kỳ tan thành mây khói. Sau đó, National
Security Archive ở George Washington University đưa ra thêm 28,000 trang hồ sơ,
trong đó có những mẫu đối thoại đi vào chi tiết giữa hai Ngoại Trưởng Henry
Kissinger và Chu Ân Lai càng làm cho nhiều người nhìn ra sự thật phũ phàng Hoa
Kỳ đã bán đứng Việt Nam Cộng Hòa và Đài Loan để đổi lấy sự làm hòa và giao
thương với Trung Cộng.
Tài liệu này tung ra làm
cho hồi ký của Kissinger xuất bản năm 1979 (The Memoirs) không còn giá trị vì
nhiều điều trong hồi ký của Henry Kissinger viết đều sai với những chi tiết
trong tài liệu này. Hồi ký của Henry Kissinger viết là để đánh bóng cá nhân và
để chạy tội cho bàn thân. Tài liệu lịch sử của Văn Khố cho thấy chính sách của
Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ là đặt quyền lợi nước Mỹ là tối thượng cho dầu chính sách
này đưa đến sự phản bội những đồng minh cũng như phải dấu diếm và lừa cả chính
dân chúng và Quốc Hội Hoa Kỳ.
Đầu thập niên 1970s, Hoa
Kỳ thay đổi sách lược bắt tay với Trung Cộng đối phó với Liên Xô buộc Hoa Kỳ
phải hất Đài Loan ra khỏi Liên Hiệp Quốc và đưa Trung Cộng vào thay thế vị trí
này. Cách đây 40 năm, Hoa Kỳ đã công nhận chỉ có một nước Trung Quốc, và Đài
Loan cũng chỉ là một tỉnh của Trung Quốc với một thể chế đặc biệt!! Hoa Kỳ đã
theo đuổi chính sách này 40 năm và sẽ tiếp tục theo đuổi chính sách này cho đến
khi Đài Loan danh chính ngôn thuận thống nhất với Trung Quốc, và thường thì khi
sự thống nhất xảy ra, Trung Quốc lúc đó có thể chế đa đảng.
Tài liệu cũng cho thấy
Trung Cộng đặt điều kiện giải quyết vấn đề Đài Loan đi đôi với giải quyết chiến
tranh Việt Nam. Hoa Kỳ quyết định bỏ rơi Việt Nam Cộng Hòa, để cho Cộng Sản
Việt Nam chiếm cả nước, và Hoa Kỳ phủi tay trong một thời gian vài thập niên bỏ
ngõ Đông Nam Á và Biển Đông cho Trung Cộng tạo ảnh hưởng. Tài liệu cho thấy khi
ấy Bắc Việt rất bối rối và chuẩn bị đầu hàng vì không chịu nổi B52 bỏ bom ở Hà
Nội, và nếu Hoa Kỳ tiếp tục bỏ bom thêm 2 tuần nữa thì Hà Nội có lẽ đã đầu
hàng, nhưng vì đã thỏa thuận với Bắc Kinh nên Henry Kissinger và Tổng Thống
Richard Nixon ngưng bỏ bom như một hình thức vất đi chiến thắng đang ở trong
tầm tay! Cũng vì chính sách này nên tháng Giêng năm 1974, Trung
Cộng đưa hải quân đánh Hoàng Sa, Hải Quân VNCH chiến đấu và kêu gọi Đệ Thất Hạm
Đội của Hải Quân Hoa Kỳ đang ở gần đó tiếp cứu nhân đạo thôi thì Đệ Thất Hạm Đội
nhận đủ tín hiệu xin cấp cứu nhưng vẫn làm ngơ để mặc cho các thương binh VNCH
chết đau thương và oan ức tại Biển Đông.
Thật ra Hoa Kỳ ở trong
tình thế không thể giữ bí mật lâu dài được nữa vì trước đây những chi tiết này
đã rò rỉ ra ngoài hầu hết rồi và nếu cứ tiếp tục dấu diếm những điều mà mọi
người đã đoán biết thì hệ quả của nó còn tai hại hơn cả việc tiết lộ. Cách
đây 40 năm, ông Daniel Ellsberg đã tiết lộ những bí mật này cho The Washington
Post, the Times, New York Times, và nhiều cơ quan truyền thông khác tạo một cú
sốc trong quần chúng Hoa Kỳ. Ngày hôm nay, Văn Khố Quốc Gia tung ra những
tài liệu cách đây 40 năm chỉ là để xác nhận cách chính thức những tài liệu ông
Daniel Ellsberg tung ra trước đó là chính xác, thôi, mọi người đừng đoán già đoán
non nữa.
Ông Daniel Ellsberg
là người gốc Do Thái, sinh trưởng tại Chicago (sinh ngày 7/4/1931), là
một người phân tích tình báo chiến thuật chiến lược của quân đội. Ông
từng là nhân viên của RAND Corporation. Rand là chữ viết tắt của Research
and Development, một công ty bất vụ lợi chuyên phân tích tình hình cho Quân Đội
Hoa Kỳ và Doughlas Air Company là một công ty chế tạo các vũ khí cho Bộ Quốc Phòng
Hoa Kỳ. Rand có 1600 nhân viên và trong 1600 nhân viên này có những người
làm cho tình báo Hoa Kỳ.
Năm 1954, sau khi tốt
nghiệp ở Harvard, Daniel Ellsberg gia nhập Hải Quân Hoa Kỳ. Ông ra trường
đứng đầu lớp cả 1000 người. Mang lon Thiếu Uý, ông trở thành tiểu đội
trưởng. Sau 2 năm phục vụ cho Hải Quân, ông được trở về công việc dân sự,
ông tiếp tục học ở Harvard và tham gia giúp Rand chuyên phân tích tình hình
quân sự. Năm 1964, ông chính thức làm cho Bộ Quốc Phòng và ông tham gia
biến cố hạm đội USS Maddox xảy ra ở Vùng Vịnh Bắc Việt (Gulf of Tonkin) năm
1964. Khi ấy Hoa Kỳ nói rằng Bắc Việt tấn công hạm đội USS Maddox để lấy cớ đó
tấn đánh Bắc Việt nhưng bây giờ tài liệu đã giải mã, chính Hoa Kỳ dàn dựng vụ
này hơn là Bắc Việt. Năm 1965, ông được chuyển sang làm Bộ Ngoại Giao đặc
trách phân tích tình hình Việt Nam. Năm 1967, ông trở về làm cho Rand và
cho Bộ Quốc Phòng, trực tiếp chịu trách nhiệm với Bộ Trưởng Quốc Phòng.
Năm 1969, ông không có
thiện cảm sách lược của Hoa Kỳ với Cuộc Chiến Việt Nam và sau khi nghe Randy
Kehler (sinh năm 1944), một trong những người phản chiến thuyết trình cách hùng
hồn, ông Daniel Ellsberg trở thành một trong những người chống chiến tranh. Sau
khi đã có thiện cảm với nhóm phản chiến và ở cương vị là một người có thể tiếp
xúc được những tài liệu tối mật của quốc gia, cùng với Anthony Russo
(1934-2008) làm ở Rand, Daniel Ellsberg bí mật sao lại (copy) nhiều tài liệu
tối mật và rò rỉ ra ngoài cho báo chí biết. Tài liệu rò rỉ bí mật này được giới
truyền thông Hoa Kỳ đặt tên cho là Pentagon Papers. Năm 1970, Daniel Ellsberg
cố gắng ảnh hưởng trên các Thượng Nghị Sĩ bằng cách thuyết phục các đổng lý văn
phòng (chiefs-of-staff) của các Thượng
Nghị Sĩ những tàn hại về
Chiến Tranh Việt Nam.
Chủ Nhật ngày 13/6/1971,
lần đầu tiên báo Times đăng trích đoạn từng phần 7000 trang .
Tổng Thống Richard Nixon và Henry Kissinger bị cú đấm bất ngờ, lập tức phản ứng
cách hung hãn, cách chức nhiều người họ nghi hoặc. Tổng Thống Nixon nói:
“Hãy cách chức ngay những tên đầu não.” Nội các của Tổng Thống Nixon
nộp đơn khẩn cấp xin Tối Cao Pháp Viện ngăn cấm không cho Times và các báo chí tiếp
tục đăng tải những tin tối mật của Quốc Phòng. Times và các cơ
quan truyền thông báo chí nhất quyết không chịu tiết lộ Daniel Ellsberg là
nguồn gốc nhận tin của họ. Daniel Ellsberg phải trốn chui trốn nhủi trong
bí mật cả 2 tuần. Sau 2 tuần, Tối Cao Pháp Viện phán quyết Times có quyền
tiếp tục đăng tải những thông tin tối mật của Bộ Quốc Phòng được rò rỉ tới họ
vì đây là Tự Do Ngôn Luận được bảo vệ bởi Tu Chính Án Thứ Nhất. Phán
quyết này như một cú tát tai vào mặt nội các của Tổng Thống Richard Nixon.
Ngày 28/6/1971, Daniel
Ellsberg và bạn đồng nghiệp Anthony Russo nộp mình cho FBI ở Boston
Massachussett. Chính phủ Liên Bang Hoa Kỳ truy tố 2 người vi phạm Đạo
Luật Tình Báo Năm 1917 (Espionage Act 1917). Sau 2 năm điều tra và nhiều
biến chuyển, vào tháng 5 năm 1973, chánh án William M. Byrne, Jr. ra lệnh bãi
nại vụ án này. Sau vụ án này, Daniel Ellsberg đi thuyết trình nhiều nơi về các
đề tài chính trị cũng như những bí mật lịch sử liên quan đến Việt Nam và Đài
Loan.
Daniel Ellsberg và
Anthony Russo đã tiết lộ những bí mật cách đây hơn 40 năm và hiện nay Daniel
Ellsberg còn sống và còn đi thuyết trình những vấn đề đó nên Văn Khố Quốc Gia
chấp nhận bạch hóa hồ sơ. Khi bạch hóa hồ sơ thì một hình thức nào đó họ
cũng xác nhận chính sách của Hoa Kỳ là “quyền lợi của Hoa Kỳ là tối thượng” nên
sẵn sàng bất chấp cả sự phản bội đối với đồng minh để đạt mục tiêu. Trong tương
lai, những ai muốn làm đồng minh với Hoa Kỳ thì phải biết điều này mà trong
luật họ gọi đó là caveat emptor – let the buyer beware, làm bạn với Mỹ
và nếu Mỹ đâm sau lưng cách bất ngờ thì đừng có than trời trách đất.
Lời Kết: Hoa Kỳ là siêu cường số
1 trên thế giới hiện nay nên không giao dịch hoặc làm bạn với Hoa Kỳ thì thiệt
hại rất nặng nề. Làm bạn với Hoa Kỳ thì phải biết được ưu và khuyết điểm của
Hoa Kỳ, đừng đặt quá nhiều kỳ vọng nơi Hoa Kỳ để rồi không biết tự xây dựng
thực lực cho chính bản thân mình thì có ngày vì quyền lợi của Hoa Kỳ, họ bán
đứng không kịp trở tay thì đau lòng vô cùng. Trở lại vấn đề Biển
Đông, chắc Hoa Kỳ và Trung Cộng đã có một thỏa thuận ngầm gì ở đàng trong
rồi nên Bộ Trưởng Quốc Phòng của Trung Cộng là Trì Hạo Điền mới dám mạnh miệng
tuyên bố với Hoa Kỳ là “hãy chia đôi Thái Bình Dương” và trong tháng 6/2011 Bắc
Kinh đổ hơn 1000 tỷ Mỹ Kim mua công khố phiếu của Hoa Kỳ. Chỉ có chế độ
đa đảng và sự đoàn kết của người Việt trong và ngoài nước thì mới có đủ sức
mạnh để bảo vệ chủ quyền của Việt Nam trên hai quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa.
Thiếu một trong 2 yếu tố này, nguy cơ mất nước của Việt Nam rất là gần kề./.
Tại sao Bộ Quốc Phòng
Hoa Kỳ tiết lộ những bí mật này? Có phải họ có lòng thành tiết lộ những
bí mật đầy lừa lọc và phản trắc đối với các đồng minh của họ? Bí mật lịch
sử đã vén màn, liệu những đồng minh của Hoa Kỳ có còn tin tưởng nơi Hoa Kỳ như
họ đã có trước đây?
--
--
Tuan Nguyen
__._,_.___
No comments:
Post a Comment
Những Sự Thật Cần Phải Biết