From: NGUYỄN VÂN TÙNG <
Date: 2015-03-20 10:20 GMT-05:00
Subject: The Pentagon Papers (Dzai Nguyen suu tam
To:
The
Pentagon Papers
Sau 40
năm, những bí mật về cuộc chiến Việt Nam, cuối cùng đã được phơi bày.
All
files in the “Title” column are in PDF format.
Due to the large file sizes, we recommend that you save them rather than try to open them directly.
(Tất cả tài liệu đều lưu trong
dạng PDF khá lớn, xin vui lòng download xuống máy để đọc, thay vì mở xem file
trực tiếp.)
Đầu mùa hè năm 2011, thế giới
lên cơn sốt về việc Trung Cộng tạo căng thẳng ở Biển Đông thì ai nấy đều ngóng
trông nơi Hoa Kỳ với niềm hy vọng Hoa Kỳ sẽ là cứu tinh giúp họ đối phó với mộng
bành trướng của Trung Cộng. Nhưng ngày 14/6/2011, Văn Khố Quốc Gia (National
Archives) của Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ cho giải tỏa (declassify) 7000 trang hồ sơ về
những vấn đề của Việt Nam và Đài Loan hơn 40 năm trước làm cho niềm tin của nhiều
người nơi Hoa Kỳ tan thành mây khói. Sau đó, National Security Archive ở George
Washington University đưa ra thêm 28,000 trang hồ sơ, trong đó có những mẫu đối
thoại đi vào chi tiết giữa hai Ngoại Trưởng Henry Kissinger và Chu Ân Lai càng
làm cho nhiều người nhìn ra sự thật phũ phàng Hoa Kỳ đã bán đứng Việt Nam Cộng
Hòa và Đài Loan để đổi lấy sự làm hòa và giao thương với Trung Cộng.
Tài liệu này tung ra làm cho hồi
ký của Kissinger xuất bản năm 1979 (The Memoirs) không còn giá trị vì nhiều điều
trong hồi ký của Henry Kissinger viết đều sai với những chi tiết trong tài liệu
này. Hồi ký của Henry Kissinger viết là để đánh bóng cá nhân và để chạy tội cho
bản thân. Tài liệu lịch sử của Văn Khố cho thấy chính sách của Bộ Ngoại Giao
Hoa Kỳ đặt quyền lợi nước Mỹ là tối thượng, cho dầu chính sách này đưa đến sự
phản bội những đồng minh cũng như phải giấu diếm và lừa cả chính dân chúng và
Quốc Hội Hoa Kỳ.
Đầu thập niên 1970’s, Hoa Kỳ
thay đổi sách lược bắt tay với Trung Cộng đối phó với Liên Sô, buộc Hoa Kỳ phải
hất Đài Loan ra khỏi Liên Hiệp Quốc và đưa Trung Cộng vào thay thế vị trí này.
Cách đây 40 năm, Hoa Kỳ đã công nhận chỉ có một nước Trung Hoa, và Đài Loan
cũng chỉ là một tỉnh của Trung Hoa với một thể chế đặc biệt! Hoa Kỳ đã theo đuổi
chính sách này 40 năm và sẽ tiếp tục theo đuổi chính sách này cho đến khi Đài
Loan danh chính ngôn thuận thống nhất với Trung Hoa, và thường thì khi sự thống
nhất xảy ra, Trung Hoa lúc đó có thể chế đa đảng.
Tài liệu cũng cho thấy Trung Cộng
đặt điều kiện giải quyết vấn đề Đài Loan đi đôi với giải quyết chiến tranh Việt
Nam. Hoa Kỳ quyết định bỏ rơi Việt Nam Cộng Hòa, để cho cộng sản Việt Nam chiếm
cả nước, và Hoa Kỳ phủi tay trong một thời gian vài thập niên bỏ ngõ Đông Nam Á
và Biển Đông cho Trung Cộng tạo ảnh hưởng. Tài liệu cho thấy khi ấy Bắc Việt rất
bối rối và chuẩn bị đầu hàng vì không chịu nổi B52 bỏ bom ở Hà Nội, và nếu Hoa
Kỳ tiếp tục bỏ bom thêm hai tuần nữa thì Hà Nội có lẽ đã đầu hàng, nhưng vì đã
thỏa thuận với Bắc Kinh nên Henry Kissinger và Tổng Thống Richard Nixon ngưng bỏ
bom như một hình thức vất đi chiến thắng đang ở trong tầm tay! Cũng vì chính
sách này nên tháng Giêng năm 1974, Trung Cộng đưa hải quân đánh Hoàng Sa, Hải
Quân VNCH chiến đấu và kêu gọi Đệ Thất Hạm Đội của Hải Quân Hoa Kỳ đang ở gần
đó tiếp cứu nhân đạo thôi thì Đệ Thất Hạm Đội nhận đủ tín hiệu xin cấp cứu
nhưng vẫn làm ngơ để mặc cho các thương binh VNCH chết đau thương và oan ức tại
Biển Đông.
Tại sao Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ tiết
lộ những bí mật này? Có phải họ có lòng thành tiết lộ những bí mật đầy lừa lọc
và phản trắc đối với các đồng minh của họ? Bí mật lịch sử đã vén màn, liệu những
đồng minh của Hoa Kỳ có còn tin tưởng nơi Hoa Kỳ như họ đã có trước đây?
Thật ra Hoa Kỳ ở trong tình thế
không thể giữ bí mật lâu dài được nữa vì trước đây những chi tiết này đã rò rỉ
ra ngoài hầu hết rồi và nếu cứ tiếp tục giấu diếm những điều mà mọi người đã
đoán biết thì hệ quả của nó còn tai hại hơn cả việc tiết lộ.
Cách đây 40 năm, ông Daniel
Ellsberg đã tiết lộ những bí mật này cho The Washington Post, the Times, New
York Times, và nhiều cơ quan truyền thông khác tạo một cú sốc trong quần chúng
Hoa Kỳ. Ngày hôm nay, Văn Khố Quốc Gia tung ra những tài liệu cách đây 40 năm
chỉ là để xác nhận cách chính thức những tài liệu ông Daniel Ellsberg tung ra
trước đó là chính xác, thôi, mọi người đừng đoán già đoán non nữa.
Ông Daniel Ellsberg là người gốc
Do Thái, sinh trưởng tại Chicago (sinh ngày 7/4/1931), là một người phân tích
tình báo chiến thuật chiến lược của quân đội. Ông từng là nhân viên của RAND
Corporation. Rand là chữ viết tắt của Research and Development, một công ty bất
vụ lợi chuyên phân tích tình hình cho Quân Đội Hoa Kỳ và Doughlas Air Company
là một công ty chế tạo các vũ khí cho Bộ Quốc Phòng Hoa Kỳ. Rand có 1600 nhân
viên và trong 1600 nhân viên này có những người làm cho tình báo Hoa Kỳ.
Năm 1954, sau khi tốt nghiệp ở
Harvard, Daniel Ellsberg gia nhập Hải Quân Hoa Kỳ. Ông ra trường đứng đầu lớp cả
1000 người. Mang lon Thiếu Úy, ông trở thành tiểu đội trưởng. Sau 2 năm phục vụ
cho Hải Quân, ông được trở về công việc dân sự, ông tiếp tục học ở Harvard và
tham gia giúp Rand chuyên phân tích tình hình quân sự. Năm 1964, ông chính thức
làm cho Bộ Quốc Phòng và ông tham gia biến cố hạm đội USS Maddox xảy ra ở Vùng
Vịnh Bắc Việt (Gulf of Tonkin) năm 1964. Khi ấy Hoa Kỳ nói rằng Bắc Việt tấn
công hạm đội USS Maddox để lấy cớ đó tấn đánh Bắc Việt. Nhưng bây giờ tài liệu
đã giải mã, chính Hoa Kỳ dàn dựng vụ này hơn là Bắc Việt. Năm 1965, ông được
chuyển sang làm Bộ Ngoại Giao đặc trách phân tích tình hình Việt Nam. Năm 1967,
ông trở về làm cho Rand và cho Bộ Quốc Phòng, trực tiếp chịu trách nhiệm với Bộ
Trưởng Quốc Phòng.
Năm 1969, ông không có thiện cảm
sách lược của Hoa Kỳ với Cuộc Chiến Việt Nam và sau khi nghe Randy Kehler (sinh
năm 1944), một trong những người phản chiến thuyết trình cách hùng hồn, ông
Daniel Ellsberg trở thành một trong những người chống chiến tranh.
Sau khi đã có thiện cảm với nhóm
phản chiến và ở cương vị là một người có thể tiếp xúc được những tài liệu tối mật
của quốc gia, cùng với Anthony Russo (1934-2008) làm ở Rand, Daniel Ellsberg bí
mật sao lại (copy) nhiều tài liệu tối mật và rò rỉ ra ngoài cho báo chí biết.
Tài liệu rò rỉ bí mật này được giới truyền thông Hoa Kỳ đặt tên cho là Pentagon
Papers. Năm 1970, Daniel Ellsberg cố gắng ảnh hưởng trên các Thượng Nghị Sĩ bằng
cách thuyết phục các đổng lý văn phòng (chiefs-of-staff) của các Thượng Nghị Sĩ
những tàn hại về Chiến Tranh Việt Nam.
Chủ Nhật ngày 13/6/1971, lần đầu
tiên báo Times đăng trích đoạn từng phần 7000 trang. Tổng Thống Richard Nixon
và Henry Kissinger bị cú đấm bất ngờ, lập tức phản ứng một cách hung hãn, cách
chức nhiều người họ nghi hoặc. Tổng Thống Nixon nói: “Hãy cách chức ngay những
tên đầu não.” Nội các của Tổng Thống Nixon nộp đơn khẩn cấp xin Tối Cao Pháp Viện
ngăn cấm không cho Times và các báo chí tiếp tục đăng tải những tin tối mật của
Quốc Phòng. Times và các cơ quan truyền thông báo chí nhất quyết không chịu tiết
lộ Daniel Ellsberg là nguồn gốc nhận tin của họ. Daniel Ellsberg phải trốn chui
trốn nhủi trong bí mật cả hai tuần.
Sau hai tuần, Tối Cao Pháp Viện
phán quyết Times có quyền tiếp tục đăng tải những nguồn tin tối mật của Bộ Quốc
Phòng được rò rỉ tới họ vì đây là Tự Do Ngôn Luận được bảo vệ bởi Tu Chính Án
Thứ Nhất. Phán quyết này như một cú tát tai vào mặt nội các của Tổng Thống
Richard Nixon.
Ngày 28/6/1971, Daniel Ellsberg
và bạn đồng nghiệp Anthony Russo nộp mình cho FBI ở Boston Massachussett. Chính
phủ Liên Bang Hoa Kỳ truy tố hai người vi phạm Đạo Luật Tình Báo Năm 1917
(Espionage Act 1917). Sau hai năm điều tra và nhiều biến chuyển, vào tháng 5
năm 1973, chánh án William M. Byrne, Jr. ra lệnh bãi nại vụ án này. Sau vụ án
này, Daniel Ellsberg đi thuyết trình nhiều nơi về các đề tài chính trị cũng như
những bí mật lịch sử liên quan đến Việt Nam và Đài Loan.
Daniel Ellsberg và Anthony Russo
đã tiết lộ những bí mật cách đây hơn 40 năm và hiện nay Daniel Ellsberg còn sống
và còn đi thuyết trình những vấn đề đó nên Văn Khố Quốc Gia chấp nhận bạch hóa
hồ sơ. Khi bạch hóa hồ sơ thì một hình thức nào đó họ cũng xác nhận chính sách
của Hoa Kỳ là “quyền lợi của Hoa Kỳ là tối thượng” nên sẵn sàng bất chấp cả sự
phản bội đối với đồng minh để đạt mục tiêu.
Trong tương lai, những ai muốn
làm đồng minh với Hoa Kỳ thì phải biết điều này mà trong luật họ gọi đó là
caveat emptor – let the buyer beware, làm bạn với Mỹ và nếu Mỹ đâm sau lưng
cách bất ngờ thì đừng có than trời trách đất.
Lời Kết: Hoa Kỳ là siêu cường số
một trên thế giới hiện nay nên không giao dịch hoặc làm bạn với Hoa Kỳ thì thiệt
hại rất nặng nề. Làm bạn với Hoa Kỳ thì phải biết được ưu và khuyết điểm của họ,
đừng đặt quá nhiều kỳ vọng nơi Hoa Kỳ để rồi không biết tự xây dựng thực lực
cho chính bản thân mình thì có ngày vì quyền lợi của họ, họ sẽ bán đứng không kịp
trở tay thì đau lòng vô cùng.
Trở lại vấn đề Biển Đông, chắc
Hoa Kỳ và Trung Cộng đã có một thỏa thuận ngầm gì ở bên trong rồi nên Bộ Trưởng
Quốc Phòng của Trung Cộng là Trì Hạo Điền mới dám mạnh miệng tuyên bố với Hoa Kỳ
là “hãy chia đôi Thái Bình Dương” và trong tháng 6/2011 Bắc Kinh đã đổ hơn
1,000 tỷ Mỹ Kim mua công khố phiếu của Hoa Kỳ.
Chỉ có chế độ đa đảng, và sự ý
thức trước nguy cơ của dân tộc, cùng sự đoàn kết của toàn thể người Việt, trong
và ngoài nước, thì mới có đủ sức mạnh để bảo vệ chủ quyền của Việt Nam trên hai
quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa.
Thiếu một trong hai yếu tố này, nguy cơ mất nước của Việt Nam rất là gần kề.
__._,_.___
No comments:
Post a Comment
Những Sự Thật Cần Phải Biết