Kính mời đọc lại thêm 1 lần! Chuyển
tiếp cho bạn hữu cùng đọc !
Nam
Việt Nguyễn
added 8 new photos.
Nhân đọc “Thư ngỏ gởi Chủ tịch Hạ viện không đồng ý với dự
luật S-219”.
Như những bản tin (1, 2) đã đăng ở DCVOnline hôm 6 và 11 tháng12/2014, cuộc vận động để dự luật này có nhiều ý kiến khác nhau khi được đưa ra tranh luận tại Hạ viện Canada đã tiếp tục bằng một trang web yêu cầu người Canada ký tên ủng hộ(3) Dự luật “Ngày Hành trình tìm Tự do” đặt ở trang nhà của dân biểu Jason Kenney (đảng Bảo Thủ, vùng Calgary South West, hiện là Bộ trưởng Bộ Quốc phòng (từ 9 tháng 2) và còn là Bộ trưởng Đa văn hóa, Minister of National Defense and Social Development and Minister for Multiculturalism).
Cùng lúc, một số người Canada gốc Việt cũng đã viết thư cho dân biểu Jason Kenney bày tỏ quan điểm không ủng hộ (Thu Mai) cũng như ủng hộ (Nguyen Duy Vinh) Dự luật “Ngày Hành trình tìm Tự do” như bản tin(4) đã đăng trên DCVOnline ngày 17/1/2015.
Ngày 1 tháng Hai, 2015 trang web của “Canada-Vietnam Association” đã công bố “Lá Thư Ngỏ gửi Ngài Andrew Scheer và các Dân biểu”(5) không đồng ý với dự luật S-219 cùng với 22 chữ ký. Lá thư được viết bằng Anh, Pháp và Việt ngữ.
Nội dung lá thư ngỏ có 3 điểm chính phản đối dự luật S-219, một là “các quy trình làm việc thiếu dân chủ của Thượng Viện”; hai là, “thiếu tính đại diện”; và ba là “nội dung không thích đáng”. Từ 3 điểm chính lá thư ngỏ khai triển thành 9 tiểu đoạn phản đối dự luật này.
Trước khi vào phần phản đối dự luật S-219, “Ngày Hành trình tìm Tự do”, với 22 người dại diện ký tên, tác giả bức thư ngỏ thấy cần thiết phải công bố quá khứ nhân thân của Thượng nghị sĩ (TNS) đỡ đầu dự luật này ở Thượng viện, ngay ở đoạn thứ hai, Họ viết " Người đỡ đầu Dự luật này là Thượng Nghị sĩ Ngô Thanh Hải, một thành viên trước đây của chính quyền Sài Gòn bị sụp đổ vào tháng 4/1975.”
Thay vì chú trọng vào nội dung dự luật, những người chủ trương gởi lá thư ngỏ đã phí thời gian ngụy biện bằng cách bôi bẩn cá nhân, argumentum ad hominem; đây là một loại ngụy biện phổ biến nhất, thấp kém nhất và có lẽ sẽ không có hiệu quả với ông Chủ tịch và dân biểu Hạ viện cũng như với giới tri thức Canada.
Thế ông TNS đã là gì trong chính quyền Sài Gòn? Trước khi tốt nghiệp khoa Khoa học Xã hội và Mỹ thuật ở Paris-Sorbonne (Paris IV) ông làm việc với Trung tâm Văn hóa Pháp (Alliance française), đi dạy tiếng Pháp ở Kuala Lumpur, Malaysia. Sau đó ông tiếp tục dạy Anh và Pháp ngữ tại Hội Việt Mỹ và Trung tâm Văn hóa Pháp ở Sài Gòn. Từ 1971 đến 1973, ông Ngô Thanh Hải là Trưởng phòng Thông tin và Báo chí tại Bộ Ngoại Giao Việt Nam Cộng Hòa. Hai năm sau đó ông là Tùy viên Báo chí và Trưởng phòng Chính trị tại Tòa Đại sứ Việt Nam Cộng Hòa tại Bangkok, Thailand. Tôi tin rằng ông TNS không trăn trở chút nào về cái quá khứ “thành viên trước đây của chính quyền Sài Gòn”.
Thực ra nhóm chữ “chính quyền Sài Gòn” trong lá thư ngỏ là tương đối mềm dẻo; theo ngôn từ xã hội chủ nghĩa Việt Nam trước kia thì ông TNS đã phải là “một đối tượng phản động của ngụy quyền Sài Gòn, có nợ máu với nhân dân”, v.v.
Nói đi thì cũng phải nói lại. Nếu nhìn vào danh sách 22 người ký tên dưới lá thư thì có gần 1/3 thuộc một thành phần tương tự như ông Ngô Thanh Hải. Gần 1/3 đó là những sinh viên được chính phủ Việt Nam Cộng hòa (mà trong lá thư ngỏ gọi là “chính quyền Sài Gòn), bằng ngân sách quốc gia đã cho đi du học ở Pháp, Canada, và Mỹ qua Kế hoạch Colombo (Plan Colombo Plan) của Khối Thịnh vượng chung hay chương trình học bổng Leadership (USAID Leadership Sholarship Program) của chính phủ Mỹ mà cộng sản Việt Nam – Việt Cộng – thường gọi là Đế quốc Mỹ. Nợ máu thì chắc là không, nhưng có lẽ vẫn nợ đấy chứ?
1. Thiếu dân chủ
Trở lại vấn đề chính của nội dung lá thư ngỏ phản đối Dự luật Dự luật “Ngày Hành trình tìm Tự do”, ở điểm số một, lá thư ngỏ cho là Thượng viện Canada thiếu dân chủ, “Ủy ban Thường trực về Nhân quyền của Thượng Viện Canada chỉ nghe các nhân chứng ủng hộ Dự luật, bỏ qua các cá nhân và tổ chức chống Dự luật, […]” chỉ vì ông Đại sứ nước CHXHCN Việt Nam không kịp làm nhân chứng điều trần ở Thượng viện để phản đối dự luật S-219. Thực sự thì không phải ủy ban ở Thượng viện Canada thiếu dân chủ mà vì văn kiện phản đối của ông Đại sứ không phải bằng tiếng Pháp và không được dịch kịp thời hạn để được đưa vào hồ sơ như dân biểu Mark Adler (CPC), người cùng đỡ đầu Dự luật S-219 tại Ha viện, đã trả lời dân biểu Anne Minh-Thu Quach (NDP) trong buổi tranh luận(6) về dự luật này ở tại Hạ viện chiều ngày 5 tháng 2, 2015.
Làm ngoại giao tại Canada mà không biết Anh và Pháp ngữ là hai ngôn ngữ chính dùng trong tất cả các cơ quan hành pháp, tư pháp, lập pháp tại đây thì khác gì lấy tuyền thúng bơi ra biển lớn.
Muốn điều trần trước các ủy ban nghiên cứu ở Thượng và Hạ viện Quốc hội Canada như 24.000 người(7) đã là nhân chứng ở các ủy ban tại lưỡng viện Quốc hội trong nhiệm kỳ của Thủ tướng thứ 20 của Canada Jean Chretien (1993-2003) thì tất cả đã cần phải hiểu rõ những nghi thức và làm những thủ tục cần thiết trước khi được nhận vào quốc hội để điều trần (8,9).
Việc phản đối dự luật S-219 bằng lá thư ngỏ hay những tuyên bố với báo chí của giới ngoại giao và người đứng đầu chính phủ Việt Nam hôm nay khiến người ta nhớ lại một phản ứng tương tự của chính phủ nước CHXHCN Việt Nam, cực lực phản đối chính phủ Canada khi cộng đồng người Việt dựng tượng đài “Thuyền nhân mẹ bồng con” vào ngày 30 tháng 4, 1995 tại thủ đô Ottawa. Tất nhiên phản đối kịch liệt đó cũng không đi đến đâu vì tự do phát biểu là quyền căn bản của mọi người dân Canada. Và lá thư ngỏ phản đối dự luật S-219 hôm nay cũng là một minh chứng rõ rệt khác về quyền tự do bày tỏ ở xứ sở này. Tuy nhiên, cũng có dư luận đặt vấn đề và thắc mắc,
“Tôi không hiểu vấn đề tại sao phải nghe ông Đại sứ CHXHCN Việt Nam. Ông là một đại diện của một nước lạ, tại sao ông ấy lại được phép điều trần về dự luật này? Với tư cách nào? Đây là một vấn đề hoàn toàn thuộc nội bộ của Canada và trong một tiến trình lập pháp của Quốc hội của Canada. Chấm hết.” – V. Attarian.
Có lẽ vì Canada “có thừa dân chủ” nên dễ bị “lợi dụng dân chủ” hay chăng?
2. Thiếu tính đại diện
Đọc lý do trưng dẫn ở điểm thứ hai của lá thư ngỏ để phản đối dự luật S-219, “Dự luật không phản ánh quan điểm chung của toàn thể cộng đồng người Việt tại Canada. Trong cộng đồng không phải ai cũng như nhau, và đa số là người di dân (“người đi bằng máy bay”) chứ không phải là thuyền nhân […]” cùng luận điệu với điểm số 1 trong điện thư(4) của ông Thu Mai gởi dân biểu Jason Kenney tôi có cảm tưởng những lá thư loại này, thứ nhất, muốn phân chia thứ bậc giữa những công dân Canada gốc Việt Nam mà thiểu số là những người đi thuyền đến Canada (boat people, thuyền nhân, người tị nạn cộng sản) và đa số là người đến Canada là người đi máy bay; thứ hai, tác giả lá thư ngỏ không hiểu chút nào về Canada.
Đây là một xã hội khai phóng, nhân bản của những con người cởi mở, đồng cảm, hào hiệp, và những giá trị mà chân giá trị của đất nước này là tự do, dân chủ, pháp trị, nhân quyền. Đó chính là lý do tại sao cơ quan lập pháp của Canada đã quan tâm đến và muốn tưởng nhớ “hành trình tìm tự do” của những người tị nạn cộng sản Việt Nam đã vượt qua bao nghịch cảnh đồng thời cũng để tán dương những công dân Canada, những người hào hiệp đã thông cảm, mở lòng, mở cửa đón nhận thuyền nhân, và sau cùng là ghi nhận những đóng góp với xã hội của những người dân Canada gốc Việt trên mọi phương diện từ y học, kỹ thuật, kinh doanh, khoa học, đến luật pháp, học viện, nghệ thuật, truyền thông, cộng đồng và cả lãnh vực chính trị.
Không còn nghi ngờ gì, dự luật S-219 phản ảnh tinh thần khai phóng, nhân bản, sự trân quý những gía trị cơ bản của toàn dân Canada là tự do, dân chủ, pháp trị, nhân quyền.
Nhân câu chuyện đi thuyền với đi máy bay tôi xin được nhắc lại chuyện của những người tị nạn cộng sản cách đây hơn sáu mươi năm trước ở Việt Nam, sau khi ông Tạ Quang Bửu (Việt Nam Dân chủ Cộng hòa) và ông General Henri Delteil (Pháp) ký kết Hiệp Định Geneva vào ngày 21 tháng 7, 1954. Đó là làn sóng tị nạn chính trị lớn thứ nhì trong lịch sử nước Việt Nam sau thảm trạng thuyền nhân sau ngày 30 tháng Tư, 1975. Tình cờ, lúc đó những người lính Hải quân Mỹ gọi cuộc di tản khổng lồ đó là “Đường đến Tự do” (Passage to Freedom). Tính đến ngày 15 tháng 5, 1955 tổng số người miền bắc bỏ lại làng quê, bỏ lại phố phường, người thân và sản nghiệp vào nam vì không muốn sống với cộng sản (Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa) là 800.786 người(10); trong số đó 26,7% đi bằng máy bay, 68,2% đi bằng thuyền, và một số nhỏ hơn, 5,2% tự kiếm cách vào nam. Và đồng bào miền nam (Việt Nam Cộng Hòa) đã mở rộng vòng tay đón họ như người cùng một nước, không ai bị phân biệt là người đi máy bay hay đi thuyền, hoặc là người đã chống bè vượt sông Bến Hải cả. Họ đã cùng dân miền Nam đóng góp và xây dựng xã hội suốt 2 thập niên sau đó. Và một số không ít trong những người đi tìm tự do của những năm 1954-55 và con cháu của họ, 20 năm sau đã phải bỏ lại quê hương lần thứ hai, vượt biên, vượt biển đi tìm tự do vì không muốn sống với cộng sản.
Ở Canada năm 2015 cũng vậy, không ai phân biệt những người dân gốc Việt ở đây là người đến bằng thuyền hay đi bằng máy bay, là sinh viên Việt Nam Cộng hòa du học trước 1975, người tị nạn cộng sản sau 30 tháng 4, hay là những người sang Canada đoàn tụ với thân nhân – đi học trước 1975 hoặc là người tị nạn sau 30 tháng 4 – hay là di dân đi lao động, đi làm ăn, hay đi học trong những năm sau đó. Tuy nhiên, mục đích đầu tiên của dự luật S-219 là nhằm dựng một cột mốc trong lịch sử của Canada để tưởng nhớ “hành trình tìm tự do” của những người tị nạn cộng sản Việt Nam.
3. Không thích đáng, khiếm khuyết
Đọc lời phản đối trong lá thư ngỏ ở điểm số 3, “Dự luật lại cố ý chuyển sang đề cập đến vấn đề mâu thuẫn của thời chiến tranh Việt Nam và các chỉ trích tiêu cực về Chính phủ Việt Nam […]” tôi có cảm tưởng tác giả đã viết lá thư ngỏ trong ảo giác, đang chạy trốn sự kiện lịch sử về người tị nạn cộng sản nhưng lại mâu thuẫn khi chính họ nhiều lần lập lại những nhóm chữ “chính quyền Sài Gòn”, “Mỹ hậu thuẫn”, “sự can thiệp của Mỹ”. Thực ra, ở đây tác giả chỉ lập lại lối ngụy biện rơm trong tập hợp Ignoratio Elenchi như những phản đối ở điểm (2) nêu trên.
Cả dự luật S-219, bản Anh ngữ, có 460 từ và trong đó có 50 chữ đề cập đến những dữ kiện lịch sử Việt Nam chung quanh ngày 30 tháng 4, năm 1975. Lịch sử chỉ ghi lại dữ kiện và không đánh giá tiêu cực hay tích cực. Lịch sử sẽ mãi mãi còn đó; Ở phần khai triển, đoạn (c), tác giả lá thư cho là dự luật S-219 “xuyên tạc thông tin xuyên tạc thông tin về sự ra đi của thuyền nhân”. Thực ra, đây là một luận cứ cũ rích và không vững.
“Thuyền nhân chỉ là những phần tử bất mãn của chế độ cũ, những kẻ có nợ máu với nhân dân, những thành phần đĩ điếm, trốn tránh lao động.” – Nguyễn Cơ Thạch [Quốc Vụ khanh Bộ Ngoại giao CHXHCN Việt Nam, tại Hội nghị LHQ về thuyền nhân, Geneva, 20-21/7/1979](12)
Trước cổng vào Hội nghị do LHQ triệu tập 69 quốc gia, kể cả nước CHXHCN Việt Nam, đến Geneva ngày 20-21 tháng 7, 1979 để giải quyết thảm trạng thuyền nhân – vấn đề của cả thế giới, hai thuyền nhân Việt Nam đã giơ cao biểu ngữ “TOUT LE PEUPLE VIETNAMIEN CONTRE LA CLIQUE DE HANOI” [Tất cả người Việt Nam chống bè lũ Hà Nội”](13)
Sự thật lịch sử
Những hành trình tìm tự do của người tị nạn chính trị và tị nạn cộng sản là những sự kiện lịch sử. Sau đây là một vài ví dụ tiêu biểu những đợt sóng người tị nạn trong lịch sử Canada(11).
Thế kỷ 18 | Năm 1789, Huân tước Dorchester, toàn quyền của Thuộc địa Anh ở Bắc Mỹ (British North America tiền thân của Canada) đã công nhận những người tị nạn chính trị, bị đàn áp trong cuộc Cách mạng ở Hoa Kỳ từ New York sang định cư ở Quebec và Nova Scotia là “Những người trung thành dầu tiên” [“First Loyalists”]. Năm 1793, Upper Canada (Ontario ngày nay) là tỉnh bang đầu tiên của Đế quốc Anh xóa bỏ chế độ nô lệ.
Thế kỷ 19 | Đến thế kỷ 19, hàng ngàn người nô lệ da đen trốn khỏi Hoa Kỳ sang Canada tự do xây dựng cuộc đời mới.1891, 170.000 ngàn người Ukraine chạy trốn sự đàn áp của chính quyền Austria-Hungary. 1920-1939, làn sóng người Ukraine tị nạn vì nội chiến, vì cuộc xâm lăng của Nga và vì trốn chạy cộng sản đã đến Canada. 1945-1952, lần thứ ba người Ukraine đã phải bỏ xứ ra đi vì họ không muốn sống với cộng sản.
Thế kỷ 20 | 1947-1952, 250.000 nạn nhân của Nazis, cộng sản và cuộc xâm lăng của Liên Xô, từ Trung Âu và Đông Âu đã phải bỏ nước sang Canada tìm tự do. 1960, người tị nạn Trung Hoa bỏ nước ra đi để thoát khỏi bạo lực cộng sản của cuộc Cách mạng Văn hóa thời Mao Trạch Đông. 1968-1969, 11000 người Tiệp đã bỏ trốn sang Canada đất nước của họ khi bị quân Liên Xô và khối cộng sản Warsaw xâm lăng.
Trong thế kỷ 20, sau dân tị nạn cộng sản Việt Nam, Canada còn đón nhận người Khmer tị nạn cộng sản trong những năm 1980; Thập niên sau cùng của thế kỷ trước, Canada đã nhận 5000 người Hồi giáo Bosnia, đưa 5000 người tị nạn Kosovar đến chốn bình yên.
Thế kỷ 21 | Đến năm 2010, Canada đã đón nhận người tị nạn từ hơn 140 quốc gia trên thế giới.
Tiếp tục phản đối, ở đoạn (b), lá thư ngỏ viết, “Dự luật này khiếm khuyết nghiêm trọng khi nó cố ý chọn ngày 30 tháng 4 làm ngày kỷ niệm sự ra đi của những người tị nạn Việt Nam” là sai và trích dẫn nhật báo Ottawa Citizen ngày 27 tháng 7, 1979 cho rằng “Đúng ra, ngày để kỷ niệm nên là ngày mà Canada đón nhận người tị nạn Việt Nam, và ngày đó xảy ra vào tháng 7/1979”. Tôi đề nghị tác giả lá thư ngỏ và 22 người ký tên đại diện không nên sợ sự thật và đừng bóp méo lịch sử. Trong phần phát biểu ngày 25 tháng 2 ở Hạ Viện, bà dân biểu Anne Minh-Thu Quách nói,
“Hôm nay, chúng ta không phải sợ hãi khi nói sự thật. Mỗi con người có quyền được sống, quyền tự do và có cơ hội bình đẳng.”
Đúng thế nếu đọc tài liệu của Nội các Chính phủ Canada ngày 26 tháng 6, 1975 về tuyên bố của Bộ trưởng bộ Nhân lực và Di Trú Bob Andras về người tị nạn(14) hay đọc báo Ottawa Journal(15) ngày cuối tháng 5, trong một bản tin của ký giả Bob Bull ở trang 25, "
Trong ba tuần nay, các chuyến xe buýt của hãng hàng không đã đưa người tị nạn Việt Nam xuống vỉa hè trước Khách sạn Queen’s [16] phía nam của nhà ga xe lửa chính của Canadian Pacific Railway. Một số được bạn hoặc người thân đến đón đi. Cộng đồng người Việt tại địa phương đã có mặt giúp khiêng hành lý và hướng dẫn họ làm thủ tục nhập cảnh.” – Trích The Ottawa Journal, May 30, 1975 | Page 25
Mọi người đều thấy sự thật là Canada đã quyết định và đón nhận người tị nạn Việt Nam từ ngay sau ngày 30 tháng 4, 1975.
Một nét chính của nội dung bức thư ngỏ (cũng như điện thư của ông Thu Mai) hiện rõ qua những đoạn (d), (e), (f), và (g) là luận cứ biện hộ cho chính quyền cộng sản Việt Nam. Tôi tin rằng không ai bận tâm đến quan điểm phù cộng của tác giả lá thư ngỏ và những người đại diện, nhưng ở đây là họ lạc đề vì đã đánh tráo tiền đề. Mục đích chính của dự luật “Ngày Hành trình tìm Tự do” không phải là để tố cộng hay bàn về thời sự Việt Nam mà là để công nhận và tôn trọng một sự thật lịch sử, đó là “hành trình tìm tự do” của người Việt Nam đến Canada sau ngày 30 tháng 4, 1975.
Canada chưa hề lên tiếng phản đối việc Việt Nam hàng năm tổ chức kỷ niệm “Đại thắng mùa Xuân” hay “Giải phóng miền Nam” hà cớ gì tác giả lá thư lại bất bình với một ngày Canada chọn ghi vào lịch sử quốc gia này?
Không như lá thư ngỏ viết người tị nạn đến Canada là bỏ đi quá khứ, “những người di dân chăm chỉ làm việc, chăm lo cho gia đình, và cố để quá khứ lại sau lưng”. Nếu ở Ottawa có tượng thuyền nhân mẹ bồng con đi tị nạn cộng sản thì năm 2001 ở công viên ven sông tại Windsor người ta đã dựng “Tháp Tự do” (Freedom Tower) để tưởng nhớ hành trình tìm tự do (1840-1860) của những người nô lệ trước cuộc nội chiến ở Hoa Kỳ, và cộng đồng di dân Armenian cũng có tượng đài tưởng nhớ nạn nhân trong cuộc diệt chủng thời thế chiến thứ nhất do thành phố Montreal dựng ở công viên Marcelin Wilson.
Một vài ví dụ đó đủ xác minh rằng người Canada trân trọng chứ không chạy trốn hay bóp méo sự thật lịch sử. Người Canada cũng dựng tượng đầi ghi nhận những sai lầm và bất công trong lịch sử. Thí dụ, cộng đồng người Canada gốc Ukraine đã dựng trên 20 bia và tượng đánh dấu thời gian bị chính phủ Canada quản thúc ở những trại giam trong thời đệ nhất thế chiến. Đến năm 2005, Thủ tướng Canada Paul Marin công nhận đó là một việc “không thể chấp nhận, không thể biện hộ” và là “nỗi khổ đau sâu thẳm” của dân Canada gốc Ukraine và vì thế đã thông qua đạo luật “Internment of Persons of Ukrainian Origin Recognition Act” công nhận sự kiện lịch sử này đồng thời chi dùng 2,5 triệu đô-la để tổ chức các cuộc triển lãm sự thật lịch sử. Đến năm 2008, Thủ tướng Stephen Harper thiết lập Quỹ giáo dục để quần chúng biết đến và tưởng nhớ những người góc Ukraine đã bị giam cầm oan ức trong thời thế chiến thứ nhất. Tương tự, những sai lầm khác trong lịch Canada như việc bắt giữ người gốc Nhật Bản trong Chiến tranh thế giới thứ hai, việc đánh thuế đầu người và phân biệt đối xử với di dân Trung Hoa, cũng như chính sách buộc trẻ em bản xứ vào hệ thống trường nội trú, đã được chính phủ Canada giải quyết bằng những lời xin lỗi chính thức và bằng sự tài trợ để phần nào đề bù cho nhữ mất mát trong quá khứ(18).
Nhiều người muốn quên ngày 30 tháng 4, 1975, ngày bắt đầu của thảm họa thuyền nhân, của người tị nạn cộng sản; họ cũng muốn quên nạn nhân cuộc Cải cách ruộng đất 1953-65, muốn quên cuộc di cư 1954-55, muốn quên hàng ngàn người bị thảm sát ở Huế vào dịp Tết Mậu Thân, 1968, v.v. Nhưng, một điều chắc chắn là lịch sử sẽ không quên.
5. Gây hận thù, bất lợi cho quan hệ hai nước
Hai điểm sau cùng của lá thư ngỏ cho rằng Dự luật “Ngày hành trình tìm tự do” là “sản phẩm của một nhóm nhỏ người Canada, chủ yếu là gốc Việt, vẫn còn nuôi lòng thù oán đối với Việt Nam” sẽ “gây hận thù”, “gây chia rẽ lớn hơn” trong cộng đồng người Canada gốc Việt và “không đóng góp gì cho sự hợp tác chiến lược Canada – Việt Nam”.
Thứ nhất, tôi tin rằng dự luật S-219 hôm nay hay khi thành một Đạo luật của Canada sẽ chẳng mảy may ảnh hưởng gì đến cái gọi là “sự hợp tác chiến lược” của Việt Nam với quốc gia này trừ khi chính phủ nước CHXHCN Việt Nam lập tức triệu hồi Đại sứ và vĩnh viễn đóng của Sứ quán ở Ottawa. Và đây là điều khó có thể xảy ra. Quan hệ hai nước sẽ tiếp tục như đã và đang có.
Thứ hai, cụm từ “nhóm nhỏ người Canada, chủ yếu là gốc Việt, vẫn còn nuôi lòng thù oán đối với Việt Nam” là một thí dụ khác của lối ngụy biện thấp kém, chỉ trích cá nhân, đồng thời cũng là một sự đánh tráo khái niệm không lương thiện. Câu văn trên cùng loại như những câu “yêu nước là yêu xã hội chủ nghĩa” hay “Yêu nước ở Hồ Chí Minh là gắn liền độc lập dân tộc với chủ nghĩa xã hội, gắn liền chủ nghĩa yêu nước với chủ nghĩa quốc tế vô sản”(17); nếu dùng chữ thời thượng mà nói thì chúng “không có cửa”. Có đi khắp cùng thế giới không ai có thể tìm được một người “nuôi lòng thù oán Việt Nam”. Người ta có thể thù oán một người, một nhóm người, một chế độ, một chính phủ – tất cả những thực thể đó chỉ hiện hữu nhất thời trong khi đất nước Việt Nam là một thực tế muôn đời.
Đánh tráo “đất nước” với “chế độ” là thái độ rất không lương thiện.
6. Một vài điểm về hình thức của lá thư ngỏ
Tác giả và nhóm chủ trương đã cố gắng trưng bày tính đại diện cho người Canada và người Canada gốc Việt bằng 22 chữ ký; trong đó, gần 1/3 là di dân gốc Việt trước 1975, 2/3 còn lại là một nhỏ số dân Canada, thuyền nhân và di dân sau 1975.
Bản tiếng Việt của lá thư đăng trên mạng gõ bằng Unicode tổ hợp do đó có vấn đề khi hiển thị ở các duyệt trình phổ thông hiện nay (Chrome, Firefox, IE,… trừ Safari trên iOS)
Lá thư ngỏ được công bố ở trang nhà của “Vietnam-Canada Association” có địa chỉ ở 1351 Dufferin Street, Toronto, M6H 4C7, Canada. Thực ra đây cũng là địa chỉ của “Canada-Vietnam Trade Council”(19) với ba thành viên Hội đồng Quản trị mà hai người đã ký vào lá thư ngỏ. Bà Nguyễn Đài Trang của “Hội đồng Thương mại Canada-Việt Nam”, trong một bức thư gửi cho Ủy ban nhân quyền của Thượng viện đã viết, “Dự luật này …. có tác động tiêu cực mạnh mẽ hơn nữa là gây chia rẽ thêm một cộng đồng đã bị khủng bố và rạn nứt”(2). Tuy nhiên, bà không cho biết kẻ khủng bố cộng đồng người Canada gốc Việt là ai.
Thực ra bà Nguyễn Đài Trang hay Julie Nguyen hoặc Nguyễn Hoàng Đài Trang còn là tác giả(20) hai cuốn “Ho Chi Minh – The soul and talent of a great patriot” và “Hồ Chí Minh – Tâm và tài của một nhà yêu nước”, xuất bản để kỷ niệm ngày sinh thứ 120 của Hồ Chí Minh, 19/5/2010. Người hiệu đính bản tiếng Anh, Elizabeth McIninch(21), là thành viên HĐQT thứ hai của “Canada-Vietnam Trade Council” cũng là chữ ký số 12 trong lá thư ngỏ. Cuốn sách thứ ba cùng tác giả, “Hồ Chí Minh: Nhân văn và phát triển” ra mắt này 27 tháng 9, 2013 tại Toronto(22).
Địa chỉ 1351 Dufferin Street, Toronto, M6H 4C7 Canada trước đây là trụ sở của “Hội Doanh Nghiệp Việt Nam-Canada” (Vietnam-Canada Chamber Of Commerce) tiền thân của “Canada-Vietnam Trade Council” và cũng là cơ sở “Canada Education Support” (CES,Trung Tâm Hỗ Trợ Du Học Canada) mà giám đốc là bà Nguyễn Đài Trang.
Thông tin không thống nhất và thiếu chính xác về 22 chữ ký trong 3 bản Anh, Pháp và Việt ngữ.
Số 7, Bà Lê Thị Hoa được ghi là người “giảng dạy và nghiên cứu tại Đại học Montréal” trong bản tiếng Việt nhưng ở bản Anh và Pháp ngữ thì bà Hoa lại là “a professor and researcher at the Université de Montréal since 2010” và “un professeur et chercheur à cette dernière depuis 2010”. Thực ra thì tính đến mùa Thu 2014 thì bà Hoa đã là giảng viên (lecturer/chargée de cours) trong 5 khóa cho sinh viên khoa Sư phạm tại đại học Montreal từ mùa Thu 2011(23). Hiện nay trong sổ nhân sự của đại học Montreal thì bà Hoa là giảng viên/chargée de cours của faculté de l’éducation permanente – dạy tiếng Pháp như sinh ngữ thứ hai cho người không biết tiếng Pháp.Tuy nhiên trang chính thức của phân khoa l’éducation permanente(24) không liệt kê tên và trưng ảnh của bà Hoa với những giảng viên khác. Từ giảng viên/lecturer/chargé de cours đến giáo sư/professor/professeur là một quãng đường làm nghiên cứu khá dài.
Só 9 và số 17 – Tên họ của hai chữ ký này trong bản tiếng Anh và Pháp là “Mr. Thu Viet Mai/M. Thu Viet Mai” và “Mr. Tinh Van Quach/M. Tinh Van Quach” nhưng ở bản tiếng Việt thì lại là “9. ThS. Mai Thu Việt” và “17. ThS. Quách Văn Tĩnh”. Chỉ có một cách giải thích hợp lý cho sự bất nhất này là hai ông ThS. họ Mai và họ Quách đã nhờ người khác “ký” hộ mình nên đã ghi sai tên thật so với giấy khai sinh; giả thiết khác cho là hai ông muốn làm ngọa hổ tàng long để phản đối dự luật S-219 hoàn toàn không khả tín.
Số 20 của bà Thái Thị Thanh Mai bản tiếng pháp ghi “professeure-associée” là không đúng chức vụ hiện tại; vì không quen thuộc với từ ngữ dùng cho giới hàn lâm tiếng Pháp nên người dịch đã dịch từ nhóm chữ “Asociate professor” trong tiếng anh. Bà Mai hiện là một professeure agrégée (Phó giáo sư) tại trường HEC Montreal.
Kết luận
Lá thư ngỏ phản đối, không đồng ý với dự luật S-219 cho một số người đọc có cảm tưởng đây là tác phẩm của một người cộng sản (“This letter was written by a communist” – J. Iwanic.)
Tóm lại lá thư ngỏ phản đối Dự luật “Ngày Hành trình tìm Tự do” đầy những ngụy biện cấp thấp, thay đổi tiền đề, bôi bẩn cá nhân, đánh tráo khái niệm, quy nạp sai vì những luận cứ loanh quanh bao biện cho chính phủ và chế độ hiện nay ở Việt Nam. Cả hai, chính phủ và chế độ hiện tại của nước CHXHCN Việt Nam không phải là mục tiêu của Dự luật S-219.
Mặt khác để tưởng niệm hơn 100 triệu nạn nhân cộng sản trên khắp thế giới, chính phủ Canada đã góp phần với tổ chức “Tribute for Liberty” xây dựng một tượng đài uy nghi tại thủ đô Ottawa, ngay cạnh Tối cao Pháp viện.
Ở thế kỷ 21, thời đại của thông tin, tại những xã hội tự do, dân chủ người ta không hề sợ sự thật mà còn rất trân trong lịch sử.
Về phần mình, tôi luôn trân quý những kỷ niệm với người đi tìm tự do vì đã may mắn được góp tay trong những ngày đầu đi tiếp đón, hướng dẫn người tị nạn cộng sản ở Queen’s hotel (Montreal), ở High School of Commerce, ở hội trường đại học, ở văn phòng tìm việc, ở lớp dạy tiếng Anh (Ottawa), đến những ngày công tác với Ủy ban Cứu Người Vượt Biển (Montreal) và giai đoạn làm việc với Tổ chức SOS Việt Phi (Toronto) để giúp đưa người tị nạncuối cùng ở Phi Luật Tân đến bến bờ tự do tại Canada trong quãng thời gian từ 1975 đến 2005.
30 tháng 4 rồi sẽ là một mốc lịch sử của Canada đánh dấu ngày người tị nạn Việt Nam đi tìm tự do, được Canada nồng hậu đón nhận, để rồi đã trờ thành và gầy dựng những nhân tố tích cực góp phần xây dựng một đất nước Canada mến yêu, khai phóng, nhân bản – ngày càng cường thịnh vì những gía trị muôn đời là tự do, dân chủ, pháp trị, nhân quyền.
Viết cho người tị nạn cộng sản và để tưởng nhớ hàng trăm ngàn linh hồn người Việt Nam đã bỏ mình trên đường tìm đến Tự do (1975-1996)
Montréal, 14 tháng 2, 2015
Trần Giao Thủy.
http://dcvonline.net/2015/02/15/ve-du-luat-ngay-hanh-trinh-tim-tu-do-tai-canada/
(1) DCVOnline, “Một dư luật ở Thượng viện Canada làm căng thẳng ngoại giao với Việt Nam”, Dec. 6, 2014.
(2) DCVOnline, Thượng viện Canada đã thông qua Dự luật “Hành trình tìm Tự do”, Dec. 11, 2014
(3)Jason Kenney, MP, “Petition: the Journey to Freedom Day Act (Bill S-219)/ Pétition : Le projet de Loi sur la Journée du Parcours vers la liberté (projet de loi S-219)”, December 9, 2014
(4) DCVOnline, “Chung quanh Dự luật “Hành trình tìm Tự do” tại Canada”, Jan. 17, 2015
(5) Canada-Vietnam Association, “Open Letter to Speaker Andrew Scheer and all Mps”, Feb. 1, 2015. [Phần tiếng Việt gõ bằng unicode tổ hợp (gây vấn đề hiển thị với những duyệt trình phổ thông như Chrome, Firefox và IE)]
(6) 41st PARLIAMENT, 2nd SESSION, EDITED HANSARD • NUMBER 170. Thursday, February 5, 2015, House of Commons Debates, Private Members’ Business, Journey to Freedom Day Act.
(7) David McInnes, “Testifying Before Parliamentary Committees”. Canadian Parliamentary Review, 2015-01-29
(8) Parliament of Canada, “Fact sheet: Participating in a Senate Committee study giving oral and/or written evidence”. 2012
(9) Parliament of Canada , “Guide for Witness Appearing Before House of Commons Committees”. Hay xem bản PDF tại đây.
(10) Data for Weeka, June 3, 1955, Folder 14, “Reports – Weeka, 1955 (Administratively Controled), Ronald B. Frankum, Jr.,“Operation Passage to Freedom, The United Staes Navy in Vietnam, 1954-1955”, Texas Tech University Press, 2007 dẫn lại ở trang 205.
Tham khảo thêm “The Pentagon Papers”, Gravel Edition, Vol. I, Boston: Beacon Press, 1971; Trần Thị Liên, Vấn đề Công giáo miền bắc Việt Nam qua tư liệu lưu trữ Ba Lan (1954-1956), Groupe d’Etude sur le Vietnam Contemporain – IEP Paris; Ðặng Phương-Nghi, “Về số người công giáo di cư từ Bắc vào Nam sau hiệp định Genève”, Sites de Vietnamologie. Truy cập tháng Mười 2008.
(11) Governement of Canada, Canada: A History of Refuge.
(12) Huy Đức, “Bên Thắng Cuộc – Giải phóng”, OSINBOOK 2012, Chương Vi: Vượt Biên.
(13) Lloyd Dương, “Boat People: Imprints on History”, Optimal World Publisher, 2000, p.13
(14) Marcus, Dara. “The Hai Hong incident: One boat’s effect on Canada’s policy towards Indochinese refugees.” Đã đăng trên Tạp chí ‘Bout de papier’ (Vol. 28-1, Professional Association of Foreign Service Officers (Hiệp hội chuyên nghiệp của Cán bộ ngoại giao) xuất bản tháng 5 năm 2014.
(15) Bob Bull, “Some refugees are not wanted”, Journal Quebec, Bureau Montreal. The Ottawa Journal, May 30, 1975 | Page 25
(16) Trên đường Peel giữa St. Jacques West và St. Antoine West, đã bị phá hủy từ 1988.
(17) TS. Nguyễn Quốc Phẩm, “Từ chủ nghĩa yêu nước Việt Nam truyền thống đến Tư tưởng Hồ Chí Minh”. Học viện Chính trị Quốc gia (Tạp chí Khoa học chính trị, số 5/2001)
(18) Dawn Walton, “Controversy dogs exhibit on First World War internment”, The Globe and Mail, Jun. 10 2013.
(19) Canada-Vietnam Trade Council, Contact Us
(20) Trà Mi, “Chào mừng ngày ông Hồ chết” và “Nguyễn Hoàng Đài Trang và sách vinh danh HCM”, DCVOnline, 2-3 Tháng 9, 2010. Trang Phi Vũ đăng lại ở đây
(21) Mộc Lan DCVOnline, “Làm người lớn cần nói thật”, DCVOnline, 2012 Trang Chuyện nước non đăng lại ở đây.
(22) Trí Đức, “Ra mắt cuốn sách thứ hai viết về Bác Hồ tại Canada”. Đại đòan kết, Cơ quan Trung ương của Mạt trận Tổ quốc Việt Nam.
(23) Université de Montréal, “Liste de pointage pour affichage – DIDACTIQUE(L0200U)”, page 77, 2014/10/16
(24) Université de Montreal, Faculté de l’éducation permanente – La faculté d’évoluer, Chargés De Cours – Leur savoir-faire rayonne.
Như những bản tin (1, 2) đã đăng ở DCVOnline hôm 6 và 11 tháng12/2014, cuộc vận động để dự luật này có nhiều ý kiến khác nhau khi được đưa ra tranh luận tại Hạ viện Canada đã tiếp tục bằng một trang web yêu cầu người Canada ký tên ủng hộ(3) Dự luật “Ngày Hành trình tìm Tự do” đặt ở trang nhà của dân biểu Jason Kenney (đảng Bảo Thủ, vùng Calgary South West, hiện là Bộ trưởng Bộ Quốc phòng (từ 9 tháng 2) và còn là Bộ trưởng Đa văn hóa, Minister of National Defense and Social Development and Minister for Multiculturalism).
Cùng lúc, một số người Canada gốc Việt cũng đã viết thư cho dân biểu Jason Kenney bày tỏ quan điểm không ủng hộ (Thu Mai) cũng như ủng hộ (Nguyen Duy Vinh) Dự luật “Ngày Hành trình tìm Tự do” như bản tin(4) đã đăng trên DCVOnline ngày 17/1/2015.
Ngày 1 tháng Hai, 2015 trang web của “Canada-Vietnam Association” đã công bố “Lá Thư Ngỏ gửi Ngài Andrew Scheer và các Dân biểu”(5) không đồng ý với dự luật S-219 cùng với 22 chữ ký. Lá thư được viết bằng Anh, Pháp và Việt ngữ.
Nội dung lá thư ngỏ có 3 điểm chính phản đối dự luật S-219, một là “các quy trình làm việc thiếu dân chủ của Thượng Viện”; hai là, “thiếu tính đại diện”; và ba là “nội dung không thích đáng”. Từ 3 điểm chính lá thư ngỏ khai triển thành 9 tiểu đoạn phản đối dự luật này.
Trước khi vào phần phản đối dự luật S-219, “Ngày Hành trình tìm Tự do”, với 22 người dại diện ký tên, tác giả bức thư ngỏ thấy cần thiết phải công bố quá khứ nhân thân của Thượng nghị sĩ (TNS) đỡ đầu dự luật này ở Thượng viện, ngay ở đoạn thứ hai, Họ viết " Người đỡ đầu Dự luật này là Thượng Nghị sĩ Ngô Thanh Hải, một thành viên trước đây của chính quyền Sài Gòn bị sụp đổ vào tháng 4/1975.”
Thay vì chú trọng vào nội dung dự luật, những người chủ trương gởi lá thư ngỏ đã phí thời gian ngụy biện bằng cách bôi bẩn cá nhân, argumentum ad hominem; đây là một loại ngụy biện phổ biến nhất, thấp kém nhất và có lẽ sẽ không có hiệu quả với ông Chủ tịch và dân biểu Hạ viện cũng như với giới tri thức Canada.
Thế ông TNS đã là gì trong chính quyền Sài Gòn? Trước khi tốt nghiệp khoa Khoa học Xã hội và Mỹ thuật ở Paris-Sorbonne (Paris IV) ông làm việc với Trung tâm Văn hóa Pháp (Alliance française), đi dạy tiếng Pháp ở Kuala Lumpur, Malaysia. Sau đó ông tiếp tục dạy Anh và Pháp ngữ tại Hội Việt Mỹ và Trung tâm Văn hóa Pháp ở Sài Gòn. Từ 1971 đến 1973, ông Ngô Thanh Hải là Trưởng phòng Thông tin và Báo chí tại Bộ Ngoại Giao Việt Nam Cộng Hòa. Hai năm sau đó ông là Tùy viên Báo chí và Trưởng phòng Chính trị tại Tòa Đại sứ Việt Nam Cộng Hòa tại Bangkok, Thailand. Tôi tin rằng ông TNS không trăn trở chút nào về cái quá khứ “thành viên trước đây của chính quyền Sài Gòn”.
Thực ra nhóm chữ “chính quyền Sài Gòn” trong lá thư ngỏ là tương đối mềm dẻo; theo ngôn từ xã hội chủ nghĩa Việt Nam trước kia thì ông TNS đã phải là “một đối tượng phản động của ngụy quyền Sài Gòn, có nợ máu với nhân dân”, v.v.
Nói đi thì cũng phải nói lại. Nếu nhìn vào danh sách 22 người ký tên dưới lá thư thì có gần 1/3 thuộc một thành phần tương tự như ông Ngô Thanh Hải. Gần 1/3 đó là những sinh viên được chính phủ Việt Nam Cộng hòa (mà trong lá thư ngỏ gọi là “chính quyền Sài Gòn), bằng ngân sách quốc gia đã cho đi du học ở Pháp, Canada, và Mỹ qua Kế hoạch Colombo (Plan Colombo Plan) của Khối Thịnh vượng chung hay chương trình học bổng Leadership (USAID Leadership Sholarship Program) của chính phủ Mỹ mà cộng sản Việt Nam – Việt Cộng – thường gọi là Đế quốc Mỹ. Nợ máu thì chắc là không, nhưng có lẽ vẫn nợ đấy chứ?
1. Thiếu dân chủ
Trở lại vấn đề chính của nội dung lá thư ngỏ phản đối Dự luật Dự luật “Ngày Hành trình tìm Tự do”, ở điểm số một, lá thư ngỏ cho là Thượng viện Canada thiếu dân chủ, “Ủy ban Thường trực về Nhân quyền của Thượng Viện Canada chỉ nghe các nhân chứng ủng hộ Dự luật, bỏ qua các cá nhân và tổ chức chống Dự luật, […]” chỉ vì ông Đại sứ nước CHXHCN Việt Nam không kịp làm nhân chứng điều trần ở Thượng viện để phản đối dự luật S-219. Thực sự thì không phải ủy ban ở Thượng viện Canada thiếu dân chủ mà vì văn kiện phản đối của ông Đại sứ không phải bằng tiếng Pháp và không được dịch kịp thời hạn để được đưa vào hồ sơ như dân biểu Mark Adler (CPC), người cùng đỡ đầu Dự luật S-219 tại Ha viện, đã trả lời dân biểu Anne Minh-Thu Quach (NDP) trong buổi tranh luận(6) về dự luật này ở tại Hạ viện chiều ngày 5 tháng 2, 2015.
Làm ngoại giao tại Canada mà không biết Anh và Pháp ngữ là hai ngôn ngữ chính dùng trong tất cả các cơ quan hành pháp, tư pháp, lập pháp tại đây thì khác gì lấy tuyền thúng bơi ra biển lớn.
Muốn điều trần trước các ủy ban nghiên cứu ở Thượng và Hạ viện Quốc hội Canada như 24.000 người(7) đã là nhân chứng ở các ủy ban tại lưỡng viện Quốc hội trong nhiệm kỳ của Thủ tướng thứ 20 của Canada Jean Chretien (1993-2003) thì tất cả đã cần phải hiểu rõ những nghi thức và làm những thủ tục cần thiết trước khi được nhận vào quốc hội để điều trần (8,9).
Việc phản đối dự luật S-219 bằng lá thư ngỏ hay những tuyên bố với báo chí của giới ngoại giao và người đứng đầu chính phủ Việt Nam hôm nay khiến người ta nhớ lại một phản ứng tương tự của chính phủ nước CHXHCN Việt Nam, cực lực phản đối chính phủ Canada khi cộng đồng người Việt dựng tượng đài “Thuyền nhân mẹ bồng con” vào ngày 30 tháng 4, 1995 tại thủ đô Ottawa. Tất nhiên phản đối kịch liệt đó cũng không đi đến đâu vì tự do phát biểu là quyền căn bản của mọi người dân Canada. Và lá thư ngỏ phản đối dự luật S-219 hôm nay cũng là một minh chứng rõ rệt khác về quyền tự do bày tỏ ở xứ sở này. Tuy nhiên, cũng có dư luận đặt vấn đề và thắc mắc,
“Tôi không hiểu vấn đề tại sao phải nghe ông Đại sứ CHXHCN Việt Nam. Ông là một đại diện của một nước lạ, tại sao ông ấy lại được phép điều trần về dự luật này? Với tư cách nào? Đây là một vấn đề hoàn toàn thuộc nội bộ của Canada và trong một tiến trình lập pháp của Quốc hội của Canada. Chấm hết.” – V. Attarian.
Có lẽ vì Canada “có thừa dân chủ” nên dễ bị “lợi dụng dân chủ” hay chăng?
2. Thiếu tính đại diện
Đọc lý do trưng dẫn ở điểm thứ hai của lá thư ngỏ để phản đối dự luật S-219, “Dự luật không phản ánh quan điểm chung của toàn thể cộng đồng người Việt tại Canada. Trong cộng đồng không phải ai cũng như nhau, và đa số là người di dân (“người đi bằng máy bay”) chứ không phải là thuyền nhân […]” cùng luận điệu với điểm số 1 trong điện thư(4) của ông Thu Mai gởi dân biểu Jason Kenney tôi có cảm tưởng những lá thư loại này, thứ nhất, muốn phân chia thứ bậc giữa những công dân Canada gốc Việt Nam mà thiểu số là những người đi thuyền đến Canada (boat people, thuyền nhân, người tị nạn cộng sản) và đa số là người đến Canada là người đi máy bay; thứ hai, tác giả lá thư ngỏ không hiểu chút nào về Canada.
Đây là một xã hội khai phóng, nhân bản của những con người cởi mở, đồng cảm, hào hiệp, và những giá trị mà chân giá trị của đất nước này là tự do, dân chủ, pháp trị, nhân quyền. Đó chính là lý do tại sao cơ quan lập pháp của Canada đã quan tâm đến và muốn tưởng nhớ “hành trình tìm tự do” của những người tị nạn cộng sản Việt Nam đã vượt qua bao nghịch cảnh đồng thời cũng để tán dương những công dân Canada, những người hào hiệp đã thông cảm, mở lòng, mở cửa đón nhận thuyền nhân, và sau cùng là ghi nhận những đóng góp với xã hội của những người dân Canada gốc Việt trên mọi phương diện từ y học, kỹ thuật, kinh doanh, khoa học, đến luật pháp, học viện, nghệ thuật, truyền thông, cộng đồng và cả lãnh vực chính trị.
Không còn nghi ngờ gì, dự luật S-219 phản ảnh tinh thần khai phóng, nhân bản, sự trân quý những gía trị cơ bản của toàn dân Canada là tự do, dân chủ, pháp trị, nhân quyền.
Nhân câu chuyện đi thuyền với đi máy bay tôi xin được nhắc lại chuyện của những người tị nạn cộng sản cách đây hơn sáu mươi năm trước ở Việt Nam, sau khi ông Tạ Quang Bửu (Việt Nam Dân chủ Cộng hòa) và ông General Henri Delteil (Pháp) ký kết Hiệp Định Geneva vào ngày 21 tháng 7, 1954. Đó là làn sóng tị nạn chính trị lớn thứ nhì trong lịch sử nước Việt Nam sau thảm trạng thuyền nhân sau ngày 30 tháng Tư, 1975. Tình cờ, lúc đó những người lính Hải quân Mỹ gọi cuộc di tản khổng lồ đó là “Đường đến Tự do” (Passage to Freedom). Tính đến ngày 15 tháng 5, 1955 tổng số người miền bắc bỏ lại làng quê, bỏ lại phố phường, người thân và sản nghiệp vào nam vì không muốn sống với cộng sản (Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa) là 800.786 người(10); trong số đó 26,7% đi bằng máy bay, 68,2% đi bằng thuyền, và một số nhỏ hơn, 5,2% tự kiếm cách vào nam. Và đồng bào miền nam (Việt Nam Cộng Hòa) đã mở rộng vòng tay đón họ như người cùng một nước, không ai bị phân biệt là người đi máy bay hay đi thuyền, hoặc là người đã chống bè vượt sông Bến Hải cả. Họ đã cùng dân miền Nam đóng góp và xây dựng xã hội suốt 2 thập niên sau đó. Và một số không ít trong những người đi tìm tự do của những năm 1954-55 và con cháu của họ, 20 năm sau đã phải bỏ lại quê hương lần thứ hai, vượt biên, vượt biển đi tìm tự do vì không muốn sống với cộng sản.
Ở Canada năm 2015 cũng vậy, không ai phân biệt những người dân gốc Việt ở đây là người đến bằng thuyền hay đi bằng máy bay, là sinh viên Việt Nam Cộng hòa du học trước 1975, người tị nạn cộng sản sau 30 tháng 4, hay là những người sang Canada đoàn tụ với thân nhân – đi học trước 1975 hoặc là người tị nạn sau 30 tháng 4 – hay là di dân đi lao động, đi làm ăn, hay đi học trong những năm sau đó. Tuy nhiên, mục đích đầu tiên của dự luật S-219 là nhằm dựng một cột mốc trong lịch sử của Canada để tưởng nhớ “hành trình tìm tự do” của những người tị nạn cộng sản Việt Nam.
3. Không thích đáng, khiếm khuyết
Đọc lời phản đối trong lá thư ngỏ ở điểm số 3, “Dự luật lại cố ý chuyển sang đề cập đến vấn đề mâu thuẫn của thời chiến tranh Việt Nam và các chỉ trích tiêu cực về Chính phủ Việt Nam […]” tôi có cảm tưởng tác giả đã viết lá thư ngỏ trong ảo giác, đang chạy trốn sự kiện lịch sử về người tị nạn cộng sản nhưng lại mâu thuẫn khi chính họ nhiều lần lập lại những nhóm chữ “chính quyền Sài Gòn”, “Mỹ hậu thuẫn”, “sự can thiệp của Mỹ”. Thực ra, ở đây tác giả chỉ lập lại lối ngụy biện rơm trong tập hợp Ignoratio Elenchi như những phản đối ở điểm (2) nêu trên.
Cả dự luật S-219, bản Anh ngữ, có 460 từ và trong đó có 50 chữ đề cập đến những dữ kiện lịch sử Việt Nam chung quanh ngày 30 tháng 4, năm 1975. Lịch sử chỉ ghi lại dữ kiện và không đánh giá tiêu cực hay tích cực. Lịch sử sẽ mãi mãi còn đó; Ở phần khai triển, đoạn (c), tác giả lá thư cho là dự luật S-219 “xuyên tạc thông tin xuyên tạc thông tin về sự ra đi của thuyền nhân”. Thực ra, đây là một luận cứ cũ rích và không vững.
“Thuyền nhân chỉ là những phần tử bất mãn của chế độ cũ, những kẻ có nợ máu với nhân dân, những thành phần đĩ điếm, trốn tránh lao động.” – Nguyễn Cơ Thạch [Quốc Vụ khanh Bộ Ngoại giao CHXHCN Việt Nam, tại Hội nghị LHQ về thuyền nhân, Geneva, 20-21/7/1979](12)
Trước cổng vào Hội nghị do LHQ triệu tập 69 quốc gia, kể cả nước CHXHCN Việt Nam, đến Geneva ngày 20-21 tháng 7, 1979 để giải quyết thảm trạng thuyền nhân – vấn đề của cả thế giới, hai thuyền nhân Việt Nam đã giơ cao biểu ngữ “TOUT LE PEUPLE VIETNAMIEN CONTRE LA CLIQUE DE HANOI” [Tất cả người Việt Nam chống bè lũ Hà Nội”](13)
Sự thật lịch sử
Những hành trình tìm tự do của người tị nạn chính trị và tị nạn cộng sản là những sự kiện lịch sử. Sau đây là một vài ví dụ tiêu biểu những đợt sóng người tị nạn trong lịch sử Canada(11).
Thế kỷ 18 | Năm 1789, Huân tước Dorchester, toàn quyền của Thuộc địa Anh ở Bắc Mỹ (British North America tiền thân của Canada) đã công nhận những người tị nạn chính trị, bị đàn áp trong cuộc Cách mạng ở Hoa Kỳ từ New York sang định cư ở Quebec và Nova Scotia là “Những người trung thành dầu tiên” [“First Loyalists”]. Năm 1793, Upper Canada (Ontario ngày nay) là tỉnh bang đầu tiên của Đế quốc Anh xóa bỏ chế độ nô lệ.
Thế kỷ 19 | Đến thế kỷ 19, hàng ngàn người nô lệ da đen trốn khỏi Hoa Kỳ sang Canada tự do xây dựng cuộc đời mới.1891, 170.000 ngàn người Ukraine chạy trốn sự đàn áp của chính quyền Austria-Hungary. 1920-1939, làn sóng người Ukraine tị nạn vì nội chiến, vì cuộc xâm lăng của Nga và vì trốn chạy cộng sản đã đến Canada. 1945-1952, lần thứ ba người Ukraine đã phải bỏ xứ ra đi vì họ không muốn sống với cộng sản.
Thế kỷ 20 | 1947-1952, 250.000 nạn nhân của Nazis, cộng sản và cuộc xâm lăng của Liên Xô, từ Trung Âu và Đông Âu đã phải bỏ nước sang Canada tìm tự do. 1960, người tị nạn Trung Hoa bỏ nước ra đi để thoát khỏi bạo lực cộng sản của cuộc Cách mạng Văn hóa thời Mao Trạch Đông. 1968-1969, 11000 người Tiệp đã bỏ trốn sang Canada đất nước của họ khi bị quân Liên Xô và khối cộng sản Warsaw xâm lăng.
Trong thế kỷ 20, sau dân tị nạn cộng sản Việt Nam, Canada còn đón nhận người Khmer tị nạn cộng sản trong những năm 1980; Thập niên sau cùng của thế kỷ trước, Canada đã nhận 5000 người Hồi giáo Bosnia, đưa 5000 người tị nạn Kosovar đến chốn bình yên.
Thế kỷ 21 | Đến năm 2010, Canada đã đón nhận người tị nạn từ hơn 140 quốc gia trên thế giới.
Tiếp tục phản đối, ở đoạn (b), lá thư ngỏ viết, “Dự luật này khiếm khuyết nghiêm trọng khi nó cố ý chọn ngày 30 tháng 4 làm ngày kỷ niệm sự ra đi của những người tị nạn Việt Nam” là sai và trích dẫn nhật báo Ottawa Citizen ngày 27 tháng 7, 1979 cho rằng “Đúng ra, ngày để kỷ niệm nên là ngày mà Canada đón nhận người tị nạn Việt Nam, và ngày đó xảy ra vào tháng 7/1979”. Tôi đề nghị tác giả lá thư ngỏ và 22 người ký tên đại diện không nên sợ sự thật và đừng bóp méo lịch sử. Trong phần phát biểu ngày 25 tháng 2 ở Hạ Viện, bà dân biểu Anne Minh-Thu Quách nói,
“Hôm nay, chúng ta không phải sợ hãi khi nói sự thật. Mỗi con người có quyền được sống, quyền tự do và có cơ hội bình đẳng.”
Đúng thế nếu đọc tài liệu của Nội các Chính phủ Canada ngày 26 tháng 6, 1975 về tuyên bố của Bộ trưởng bộ Nhân lực và Di Trú Bob Andras về người tị nạn(14) hay đọc báo Ottawa Journal(15) ngày cuối tháng 5, trong một bản tin của ký giả Bob Bull ở trang 25, "
Trong ba tuần nay, các chuyến xe buýt của hãng hàng không đã đưa người tị nạn Việt Nam xuống vỉa hè trước Khách sạn Queen’s [16] phía nam của nhà ga xe lửa chính của Canadian Pacific Railway. Một số được bạn hoặc người thân đến đón đi. Cộng đồng người Việt tại địa phương đã có mặt giúp khiêng hành lý và hướng dẫn họ làm thủ tục nhập cảnh.” – Trích The Ottawa Journal, May 30, 1975 | Page 25
Mọi người đều thấy sự thật là Canada đã quyết định và đón nhận người tị nạn Việt Nam từ ngay sau ngày 30 tháng 4, 1975.
Một nét chính của nội dung bức thư ngỏ (cũng như điện thư của ông Thu Mai) hiện rõ qua những đoạn (d), (e), (f), và (g) là luận cứ biện hộ cho chính quyền cộng sản Việt Nam. Tôi tin rằng không ai bận tâm đến quan điểm phù cộng của tác giả lá thư ngỏ và những người đại diện, nhưng ở đây là họ lạc đề vì đã đánh tráo tiền đề. Mục đích chính của dự luật “Ngày Hành trình tìm Tự do” không phải là để tố cộng hay bàn về thời sự Việt Nam mà là để công nhận và tôn trọng một sự thật lịch sử, đó là “hành trình tìm tự do” của người Việt Nam đến Canada sau ngày 30 tháng 4, 1975.
Canada chưa hề lên tiếng phản đối việc Việt Nam hàng năm tổ chức kỷ niệm “Đại thắng mùa Xuân” hay “Giải phóng miền Nam” hà cớ gì tác giả lá thư lại bất bình với một ngày Canada chọn ghi vào lịch sử quốc gia này?
Không như lá thư ngỏ viết người tị nạn đến Canada là bỏ đi quá khứ, “những người di dân chăm chỉ làm việc, chăm lo cho gia đình, và cố để quá khứ lại sau lưng”. Nếu ở Ottawa có tượng thuyền nhân mẹ bồng con đi tị nạn cộng sản thì năm 2001 ở công viên ven sông tại Windsor người ta đã dựng “Tháp Tự do” (Freedom Tower) để tưởng nhớ hành trình tìm tự do (1840-1860) của những người nô lệ trước cuộc nội chiến ở Hoa Kỳ, và cộng đồng di dân Armenian cũng có tượng đài tưởng nhớ nạn nhân trong cuộc diệt chủng thời thế chiến thứ nhất do thành phố Montreal dựng ở công viên Marcelin Wilson.
Một vài ví dụ đó đủ xác minh rằng người Canada trân trọng chứ không chạy trốn hay bóp méo sự thật lịch sử. Người Canada cũng dựng tượng đầi ghi nhận những sai lầm và bất công trong lịch sử. Thí dụ, cộng đồng người Canada gốc Ukraine đã dựng trên 20 bia và tượng đánh dấu thời gian bị chính phủ Canada quản thúc ở những trại giam trong thời đệ nhất thế chiến. Đến năm 2005, Thủ tướng Canada Paul Marin công nhận đó là một việc “không thể chấp nhận, không thể biện hộ” và là “nỗi khổ đau sâu thẳm” của dân Canada gốc Ukraine và vì thế đã thông qua đạo luật “Internment of Persons of Ukrainian Origin Recognition Act” công nhận sự kiện lịch sử này đồng thời chi dùng 2,5 triệu đô-la để tổ chức các cuộc triển lãm sự thật lịch sử. Đến năm 2008, Thủ tướng Stephen Harper thiết lập Quỹ giáo dục để quần chúng biết đến và tưởng nhớ những người góc Ukraine đã bị giam cầm oan ức trong thời thế chiến thứ nhất. Tương tự, những sai lầm khác trong lịch Canada như việc bắt giữ người gốc Nhật Bản trong Chiến tranh thế giới thứ hai, việc đánh thuế đầu người và phân biệt đối xử với di dân Trung Hoa, cũng như chính sách buộc trẻ em bản xứ vào hệ thống trường nội trú, đã được chính phủ Canada giải quyết bằng những lời xin lỗi chính thức và bằng sự tài trợ để phần nào đề bù cho nhữ mất mát trong quá khứ(18).
Nhiều người muốn quên ngày 30 tháng 4, 1975, ngày bắt đầu của thảm họa thuyền nhân, của người tị nạn cộng sản; họ cũng muốn quên nạn nhân cuộc Cải cách ruộng đất 1953-65, muốn quên cuộc di cư 1954-55, muốn quên hàng ngàn người bị thảm sát ở Huế vào dịp Tết Mậu Thân, 1968, v.v. Nhưng, một điều chắc chắn là lịch sử sẽ không quên.
5. Gây hận thù, bất lợi cho quan hệ hai nước
Hai điểm sau cùng của lá thư ngỏ cho rằng Dự luật “Ngày hành trình tìm tự do” là “sản phẩm của một nhóm nhỏ người Canada, chủ yếu là gốc Việt, vẫn còn nuôi lòng thù oán đối với Việt Nam” sẽ “gây hận thù”, “gây chia rẽ lớn hơn” trong cộng đồng người Canada gốc Việt và “không đóng góp gì cho sự hợp tác chiến lược Canada – Việt Nam”.
Thứ nhất, tôi tin rằng dự luật S-219 hôm nay hay khi thành một Đạo luật của Canada sẽ chẳng mảy may ảnh hưởng gì đến cái gọi là “sự hợp tác chiến lược” của Việt Nam với quốc gia này trừ khi chính phủ nước CHXHCN Việt Nam lập tức triệu hồi Đại sứ và vĩnh viễn đóng của Sứ quán ở Ottawa. Và đây là điều khó có thể xảy ra. Quan hệ hai nước sẽ tiếp tục như đã và đang có.
Thứ hai, cụm từ “nhóm nhỏ người Canada, chủ yếu là gốc Việt, vẫn còn nuôi lòng thù oán đối với Việt Nam” là một thí dụ khác của lối ngụy biện thấp kém, chỉ trích cá nhân, đồng thời cũng là một sự đánh tráo khái niệm không lương thiện. Câu văn trên cùng loại như những câu “yêu nước là yêu xã hội chủ nghĩa” hay “Yêu nước ở Hồ Chí Minh là gắn liền độc lập dân tộc với chủ nghĩa xã hội, gắn liền chủ nghĩa yêu nước với chủ nghĩa quốc tế vô sản”(17); nếu dùng chữ thời thượng mà nói thì chúng “không có cửa”. Có đi khắp cùng thế giới không ai có thể tìm được một người “nuôi lòng thù oán Việt Nam”. Người ta có thể thù oán một người, một nhóm người, một chế độ, một chính phủ – tất cả những thực thể đó chỉ hiện hữu nhất thời trong khi đất nước Việt Nam là một thực tế muôn đời.
Đánh tráo “đất nước” với “chế độ” là thái độ rất không lương thiện.
6. Một vài điểm về hình thức của lá thư ngỏ
Tác giả và nhóm chủ trương đã cố gắng trưng bày tính đại diện cho người Canada và người Canada gốc Việt bằng 22 chữ ký; trong đó, gần 1/3 là di dân gốc Việt trước 1975, 2/3 còn lại là một nhỏ số dân Canada, thuyền nhân và di dân sau 1975.
Bản tiếng Việt của lá thư đăng trên mạng gõ bằng Unicode tổ hợp do đó có vấn đề khi hiển thị ở các duyệt trình phổ thông hiện nay (Chrome, Firefox, IE,… trừ Safari trên iOS)
Lá thư ngỏ được công bố ở trang nhà của “Vietnam-Canada Association” có địa chỉ ở 1351 Dufferin Street, Toronto, M6H 4C7, Canada. Thực ra đây cũng là địa chỉ của “Canada-Vietnam Trade Council”(19) với ba thành viên Hội đồng Quản trị mà hai người đã ký vào lá thư ngỏ. Bà Nguyễn Đài Trang của “Hội đồng Thương mại Canada-Việt Nam”, trong một bức thư gửi cho Ủy ban nhân quyền của Thượng viện đã viết, “Dự luật này …. có tác động tiêu cực mạnh mẽ hơn nữa là gây chia rẽ thêm một cộng đồng đã bị khủng bố và rạn nứt”(2). Tuy nhiên, bà không cho biết kẻ khủng bố cộng đồng người Canada gốc Việt là ai.
Thực ra bà Nguyễn Đài Trang hay Julie Nguyen hoặc Nguyễn Hoàng Đài Trang còn là tác giả(20) hai cuốn “Ho Chi Minh – The soul and talent of a great patriot” và “Hồ Chí Minh – Tâm và tài của một nhà yêu nước”, xuất bản để kỷ niệm ngày sinh thứ 120 của Hồ Chí Minh, 19/5/2010. Người hiệu đính bản tiếng Anh, Elizabeth McIninch(21), là thành viên HĐQT thứ hai của “Canada-Vietnam Trade Council” cũng là chữ ký số 12 trong lá thư ngỏ. Cuốn sách thứ ba cùng tác giả, “Hồ Chí Minh: Nhân văn và phát triển” ra mắt này 27 tháng 9, 2013 tại Toronto(22).
Địa chỉ 1351 Dufferin Street, Toronto, M6H 4C7 Canada trước đây là trụ sở của “Hội Doanh Nghiệp Việt Nam-Canada” (Vietnam-Canada Chamber Of Commerce) tiền thân của “Canada-Vietnam Trade Council” và cũng là cơ sở “Canada Education Support” (CES,Trung Tâm Hỗ Trợ Du Học Canada) mà giám đốc là bà Nguyễn Đài Trang.
Thông tin không thống nhất và thiếu chính xác về 22 chữ ký trong 3 bản Anh, Pháp và Việt ngữ.
Số 7, Bà Lê Thị Hoa được ghi là người “giảng dạy và nghiên cứu tại Đại học Montréal” trong bản tiếng Việt nhưng ở bản Anh và Pháp ngữ thì bà Hoa lại là “a professor and researcher at the Université de Montréal since 2010” và “un professeur et chercheur à cette dernière depuis 2010”. Thực ra thì tính đến mùa Thu 2014 thì bà Hoa đã là giảng viên (lecturer/chargée de cours) trong 5 khóa cho sinh viên khoa Sư phạm tại đại học Montreal từ mùa Thu 2011(23). Hiện nay trong sổ nhân sự của đại học Montreal thì bà Hoa là giảng viên/chargée de cours của faculté de l’éducation permanente – dạy tiếng Pháp như sinh ngữ thứ hai cho người không biết tiếng Pháp.Tuy nhiên trang chính thức của phân khoa l’éducation permanente(24) không liệt kê tên và trưng ảnh của bà Hoa với những giảng viên khác. Từ giảng viên/lecturer/chargé de cours đến giáo sư/professor/professeur là một quãng đường làm nghiên cứu khá dài.
Só 9 và số 17 – Tên họ của hai chữ ký này trong bản tiếng Anh và Pháp là “Mr. Thu Viet Mai/M. Thu Viet Mai” và “Mr. Tinh Van Quach/M. Tinh Van Quach” nhưng ở bản tiếng Việt thì lại là “9. ThS. Mai Thu Việt” và “17. ThS. Quách Văn Tĩnh”. Chỉ có một cách giải thích hợp lý cho sự bất nhất này là hai ông ThS. họ Mai và họ Quách đã nhờ người khác “ký” hộ mình nên đã ghi sai tên thật so với giấy khai sinh; giả thiết khác cho là hai ông muốn làm ngọa hổ tàng long để phản đối dự luật S-219 hoàn toàn không khả tín.
Số 20 của bà Thái Thị Thanh Mai bản tiếng pháp ghi “professeure-associée” là không đúng chức vụ hiện tại; vì không quen thuộc với từ ngữ dùng cho giới hàn lâm tiếng Pháp nên người dịch đã dịch từ nhóm chữ “Asociate professor” trong tiếng anh. Bà Mai hiện là một professeure agrégée (Phó giáo sư) tại trường HEC Montreal.
Kết luận
Lá thư ngỏ phản đối, không đồng ý với dự luật S-219 cho một số người đọc có cảm tưởng đây là tác phẩm của một người cộng sản (“This letter was written by a communist” – J. Iwanic.)
Tóm lại lá thư ngỏ phản đối Dự luật “Ngày Hành trình tìm Tự do” đầy những ngụy biện cấp thấp, thay đổi tiền đề, bôi bẩn cá nhân, đánh tráo khái niệm, quy nạp sai vì những luận cứ loanh quanh bao biện cho chính phủ và chế độ hiện nay ở Việt Nam. Cả hai, chính phủ và chế độ hiện tại của nước CHXHCN Việt Nam không phải là mục tiêu của Dự luật S-219.
Mặt khác để tưởng niệm hơn 100 triệu nạn nhân cộng sản trên khắp thế giới, chính phủ Canada đã góp phần với tổ chức “Tribute for Liberty” xây dựng một tượng đài uy nghi tại thủ đô Ottawa, ngay cạnh Tối cao Pháp viện.
Ở thế kỷ 21, thời đại của thông tin, tại những xã hội tự do, dân chủ người ta không hề sợ sự thật mà còn rất trân trong lịch sử.
Về phần mình, tôi luôn trân quý những kỷ niệm với người đi tìm tự do vì đã may mắn được góp tay trong những ngày đầu đi tiếp đón, hướng dẫn người tị nạn cộng sản ở Queen’s hotel (Montreal), ở High School of Commerce, ở hội trường đại học, ở văn phòng tìm việc, ở lớp dạy tiếng Anh (Ottawa), đến những ngày công tác với Ủy ban Cứu Người Vượt Biển (Montreal) và giai đoạn làm việc với Tổ chức SOS Việt Phi (Toronto) để giúp đưa người tị nạncuối cùng ở Phi Luật Tân đến bến bờ tự do tại Canada trong quãng thời gian từ 1975 đến 2005.
30 tháng 4 rồi sẽ là một mốc lịch sử của Canada đánh dấu ngày người tị nạn Việt Nam đi tìm tự do, được Canada nồng hậu đón nhận, để rồi đã trờ thành và gầy dựng những nhân tố tích cực góp phần xây dựng một đất nước Canada mến yêu, khai phóng, nhân bản – ngày càng cường thịnh vì những gía trị muôn đời là tự do, dân chủ, pháp trị, nhân quyền.
Viết cho người tị nạn cộng sản và để tưởng nhớ hàng trăm ngàn linh hồn người Việt Nam đã bỏ mình trên đường tìm đến Tự do (1975-1996)
Montréal, 14 tháng 2, 2015
Trần Giao Thủy.
http://dcvonline.net/2015/02/15/ve-du-luat-ngay-hanh-trinh-tim-tu-do-tai-canada/
(1) DCVOnline, “Một dư luật ở Thượng viện Canada làm căng thẳng ngoại giao với Việt Nam”, Dec. 6, 2014.
(2) DCVOnline, Thượng viện Canada đã thông qua Dự luật “Hành trình tìm Tự do”, Dec. 11, 2014
(3)Jason Kenney, MP, “Petition: the Journey to Freedom Day Act (Bill S-219)/ Pétition : Le projet de Loi sur la Journée du Parcours vers la liberté (projet de loi S-219)”, December 9, 2014
(4) DCVOnline, “Chung quanh Dự luật “Hành trình tìm Tự do” tại Canada”, Jan. 17, 2015
(5) Canada-Vietnam Association, “Open Letter to Speaker Andrew Scheer and all Mps”, Feb. 1, 2015. [Phần tiếng Việt gõ bằng unicode tổ hợp (gây vấn đề hiển thị với những duyệt trình phổ thông như Chrome, Firefox và IE)]
(6) 41st PARLIAMENT, 2nd SESSION, EDITED HANSARD • NUMBER 170. Thursday, February 5, 2015, House of Commons Debates, Private Members’ Business, Journey to Freedom Day Act.
(7) David McInnes, “Testifying Before Parliamentary Committees”. Canadian Parliamentary Review, 2015-01-29
(8) Parliament of Canada, “Fact sheet: Participating in a Senate Committee study giving oral and/or written evidence”. 2012
(9) Parliament of Canada , “Guide for Witness Appearing Before House of Commons Committees”. Hay xem bản PDF tại đây.
(10) Data for Weeka, June 3, 1955, Folder 14, “Reports – Weeka, 1955 (Administratively Controled), Ronald B. Frankum, Jr.,“Operation Passage to Freedom, The United Staes Navy in Vietnam, 1954-1955”, Texas Tech University Press, 2007 dẫn lại ở trang 205.
Tham khảo thêm “The Pentagon Papers”, Gravel Edition, Vol. I, Boston: Beacon Press, 1971; Trần Thị Liên, Vấn đề Công giáo miền bắc Việt Nam qua tư liệu lưu trữ Ba Lan (1954-1956), Groupe d’Etude sur le Vietnam Contemporain – IEP Paris; Ðặng Phương-Nghi, “Về số người công giáo di cư từ Bắc vào Nam sau hiệp định Genève”, Sites de Vietnamologie. Truy cập tháng Mười 2008.
(11) Governement of Canada, Canada: A History of Refuge.
(12) Huy Đức, “Bên Thắng Cuộc – Giải phóng”, OSINBOOK 2012, Chương Vi: Vượt Biên.
(13) Lloyd Dương, “Boat People: Imprints on History”, Optimal World Publisher, 2000, p.13
(14) Marcus, Dara. “The Hai Hong incident: One boat’s effect on Canada’s policy towards Indochinese refugees.” Đã đăng trên Tạp chí ‘Bout de papier’ (Vol. 28-1, Professional Association of Foreign Service Officers (Hiệp hội chuyên nghiệp của Cán bộ ngoại giao) xuất bản tháng 5 năm 2014.
(15) Bob Bull, “Some refugees are not wanted”, Journal Quebec, Bureau Montreal. The Ottawa Journal, May 30, 1975 | Page 25
(16) Trên đường Peel giữa St. Jacques West và St. Antoine West, đã bị phá hủy từ 1988.
(17) TS. Nguyễn Quốc Phẩm, “Từ chủ nghĩa yêu nước Việt Nam truyền thống đến Tư tưởng Hồ Chí Minh”. Học viện Chính trị Quốc gia (Tạp chí Khoa học chính trị, số 5/2001)
(18) Dawn Walton, “Controversy dogs exhibit on First World War internment”, The Globe and Mail, Jun. 10 2013.
(19) Canada-Vietnam Trade Council, Contact Us
(20) Trà Mi, “Chào mừng ngày ông Hồ chết” và “Nguyễn Hoàng Đài Trang và sách vinh danh HCM”, DCVOnline, 2-3 Tháng 9, 2010. Trang Phi Vũ đăng lại ở đây
(21) Mộc Lan DCVOnline, “Làm người lớn cần nói thật”, DCVOnline, 2012 Trang Chuyện nước non đăng lại ở đây.
(22) Trí Đức, “Ra mắt cuốn sách thứ hai viết về Bác Hồ tại Canada”. Đại đòan kết, Cơ quan Trung ương của Mạt trận Tổ quốc Việt Nam.
(23) Université de Montréal, “Liste de pointage pour affichage – DIDACTIQUE(L0200U)”, page 77, 2014/10/16
(24) Université de Montreal, Faculté de l’éducation permanente – La faculté d’évoluer, Chargés De Cours – Leur savoir-faire rayonne.
15
February at 03:47 · Public
----------
Forwarded message ----------
From: Co
Date: Mon, Mar 9, 2015 at 12:53 PM
Subject: S-219
To: Lính Biển
Cc: Tien Dang Nghiem
From: Co
Date: Mon, Mar 9, 2015 at 12:53 PM
Subject: S-219
To: Lính Biển
Cc: Tien Dang Nghiem
FYI
__._,_.___
From: NGUYỄN VÂN TÙNG <
Date: 2015-03-09 20:15 GMT-05:00
Subject: Những qủa đấm vào mặt tên Ngô Thanh Hải
To:
Những qủa đấm vào mặt tên Ngô
Thanh Hải
From: Phach Nguyen <
Date: Sun, 8 Mar 2015 20:26:52 +0000
Subject: NGÔ THANH HẢI & ĐỒNG BỌN BƯNG BÔ CSVN PHẢN LẠI TINH THẦN ĐẤU TRANH QUỐC NỘI **
Date: Sun, 8 Mar 2015 20:26:52 +0000
Subject: NGÔ THANH HẢI & ĐỒNG BỌN BƯNG BÔ CSVN PHẢN LẠI TINH THẦN ĐẤU TRANH QUỐC NỘI **
Kính gởi ông Nguyễn Phúc Liên.
Từ sau cái ngày Quốc Nhục 30/4/1975 cho Miền Nam nói riêng hay cả nước Việt
Nam nói chung, chỉ có đảng Cộng Sản Việt Nam ăn mừng và rồi cũng từ những ngày
đó bọn chúng nó thi nhau cấu xé đất nước trù phú của chúng ta bán cho ngoại
bang hay nói thẳng thừng là bán cho bọn Trung Cộng nhưng chúng nó đã bị tất cả
Cộng đồng người Việt hải ngoại lên tiếng bất mãn, lên tiếng sỉ vả cái ngu của Đảng
Cộng Sản, cái ngu của đám chóp bu lãnh đạo đất nước, há miệng mắc quai, chúng
đã tỏ chức họp f9a3ng, chúng đã nặn óc tìm mưu kế để "ĐẺ" ra cái nghị
quyết 36 đưa ra hải ngoại, dùng bả danh lợi, dùng tiền mua chuộc những đám Đảng
Phái Quốc Gia để tạo ra những mưu ma chước quỷ muốn xoá bỏ đi hai chữ "QUỐC
HẬN".
Nào Việt Tân, nào giới trí thức nửa mùa như Nguyễn ngọc Bích mồm loa mép
giải biến ngày Quốc Hận 30/4 thành ngày Việt Nam Tự Do qua trung gian những tên
Chính Khách Tiểu Bang Hoa Kỳ nhưng đã bị bà con Người Việt Quốc Gia Tỵ Nạn Cộng
Sản đưa lên diễn đàn phản đối, chuyện bất thành chúng âm thầm chịu đựng chuyển
lá bài qua Đảng Liên Minh Dân Chủ, một đảng phái Quốc Gia chân chính có nhiều đảng
viên trí thức nhưng khi chạy ra hải ngoại đã biến thành trí ngủ để cho đám :
1./
Cố Vấn Lê Phát Minh
2./
Đảng Trưởng Ngô Thanh Hải (Nghị Sĩ Chỉ Định) Canada
3./
Đảng Phó Sơn Nam Nguyễn Tấn Trí (Luật Sư?) Xướng Ngôn Viên đài VAN.TV
Chúng hè nhau chạy qua Pháp mở buổi hội thảo Tình Hình Biển Đông, trước đồng
hương tham dự buổi hội thảo tên Cố Vấn Lê Phát Minh của Đảng LMDC đã phát ngôn
một cách ngu si, một luận điều chồn lùi, một tư tưởng bưng bô qua miện hắn
:
" Muốn chống Tầu Cộng, muốn cứu nước Việt Nam chúng ta cần phải Hợp
Tác với đảng Cộng Sản Việt Nam"
Qua
câu phát ngôn đầy mùi ô uế này đã bị bà con đồng hương bên Pháp chất vấn, hạch
hỏi, cả đám ngu ngơ, ú ớ bị đồng hương tầy chay, chúng tan hàng mạnh ai nấy chạy.
Ngay tại đây cho tôi được ngỏ lời vinh danh Cộng Đồng người Việt Quốc Gia Pháp
Quốc với tinh thần Quốc Gia cao độ đã không bị bọn Đảng VIỆT GIAN LMDC ru ngủ.
Mạnh
ai chạy về nhà ấy, chúng mưu toan khống chế tinh thần Chống Cộng của tập thể
Người Việt Quốc Gia đầu tiên là Canada bằng cách chuyển đổi ngày QUỐC HẬN 30/4
thành ngày 'HÀNH TRÌNH ĐẾN TỰ DO', tên Nghị Sĩ Chỉ Định của Chính Quyền Canada
đã có hành động "Ăn cháo đá bát" hay "Qua Sông Đấm Buồi Vào Sóng"
để chỉ cái hành động phản bội, vô ơn trong những ngày đầu của người Việt tỵ Nạn
Cộng Sản đến đất nước trù phú đầy ắp tình người của chính phủ Canada.
Riêng tại thành phố houston của tiểu bang Texas, sau khi tên Luật Sư họ Hoàng
giẫy chết nhưng đám con cháu của hắn sắp nhân ngày giỗ đầu đang mưu kế đưa đám
cháu chắt thay giống, đổi giòng đeo mặt nạ đội lốt người Quốc Gia yêu nước ra
quậy phá cộng đồng.
Quay trở lại chuyện LMDC, đảng phái tuy to, đa số là thành phần trí thức như đã
nêu trên bây giờ thành trí ngủ im lặng là vàng, mũ ni che tại thu mình trong vỏ
ốc chờ ngày đi thăm bác, đã hơn một lần tôi đã viết :
"Tổ quốc, dân tộc có to bằng tờ giấy một đô la"
Đa
số th1nh phần đang sống tại hải ngoại là các Cựu Quân Nhân, nhưng sau ngày 30/4
chạy ra hải ngoại, một số bị lùa vào nhà tù Cộng Sản sau 17 năm tù tội lần lượt
được di chuyển ra hải ngoại qua chiến dịch H.O. hầu như họ đều mũ ni che tai, họ
quan niệm "Nợ núi sông đã trả" đây là thời gian để họ hưởng thụ bù lại
những ngày gian khổ mà họ đã quên đi sau chữ : DANH DỰ - TRÁCH NHIỆM - TỔ QUỐC.
NHẤT TƯỚNG CÔNG THÀNH VẠN CỐT KHÔ
Kính thưa ông Nguyễn Phúc Liên.
Thư
bất tận ngôn, gõ chữ biết bao nhiêu cho đủ, cho tỏ bầy tấm lòng theo tôi nghĩ
vài giòng cũng đủ, cũng hiểu cùng nhau trên một chiến tuyến của người Quốc Gia
còn nặng một tấm lòng với tiền đồ dân tộc.
Mùa
Xuân đang tới xin được kính chúc ông và quý quyến một mùa xuân nhiều hạnh phúc,
một năm mới đạt nhiều thắng lợi.
Kính
Người
lính già
Nguyễn
ngọc Phách
From: NGUYEN PHUC LIEN <wimimpactdrlien@yahoo.com>
Date: Sun, 8 Mar 2015 17:47:32 +0000
Subject: NGÔ THANH HẢI & ĐỒNG BỌN BƯNG BÔ CSVN PHẢN LẠI TINH THẦN ĐẤU TRANH QUỐC NỘI * [1 Attachment]
Date: Sun, 8 Mar 2015 17:47:32 +0000
Subject: NGÔ THANH HẢI & ĐỒNG BỌN BƯNG BÔ CSVN PHẢN LẠI TINH THẦN ĐẤU TRANH QUỐC NỘI * [1 Attachment]
NGÔ THANH
HẢI & ĐỒNG BỌN BƯNG BÔ CSVN
PHẢN LẠI
TINH THẦN ĐẤU TRANH QUỐC NỘI
Nguyễn
Phúc Liên
Geneva,
08.03.2015
Ý HÍ ĐẤU TRANH CỦA DÂN TỘC TẠI
QUỐC NỘI là phải dứt bỏ hẳn Cơ chế CSVN. Con đường duy nhất là Quần chúng NỔI DẬY,
dù với sức mạnh bắp thịt để chôn vùi CSVN.
Ngưới Quốc nội đã bắt đầu có những
biện pháp đấu tranh thực tiễn và hữu hiệu khiến CSVN phải sợ sệt, tỉ dụ:
=> Để
chống xâm lăng Kinh tế Trung quốc bằng những hàng hóa độc hại, người dân hè
nhau ĐỐT NHỮNG KHO HÀNG CỦA CHỆT. Việc làm này có thể công khai nói đến vì những
hàng độc hại cho sức khỏe công cộng phải bị thiêu hủy đi.
=>
Dân chúng ném bom xăng vào nhà những quan tham chuyên cướp giựt của cải của dân
chúng, nhất là đất đai của dân nghèo
Điều chúng ta rất cảm phục, đó
là sự hiểu biết tâm lý đấu tranh của quần chúng Quốc nội. Ho biết rằng việc quyết
tâm đấu tranh gan dạ phải có động lực nền tảng là sự UẤT HẬN trả thù những kẻ
gây tội ác cho chính mình và kẻ đó vẫn còn cố chấp tiếp tục gây thêm tội ác cho
mình nữa. Thực vậy, quần chúng Quốc nội đã căng lên biểu ngữ “30/4 NGÀY TANG
DÂN TỘC“ để kêu gọi việc NỔI DẬY.
Một số trí thức, trí ngủ, đám
chính khứa ham nhẩy bàn độc Hải ngoại, vốn vênh vang hết bằng cấp này đến bằng
cấp kia, mà không hiểu được tầm quan trọng của lòng UẤT HẬN, nền tảng cho những
cuộc NỔI DẬY cách mạng. Ngô Thanh Hải là đảng trưởng đảng Liên Minh Dân Chu
VNû, chắc không đến nỗi ngu đần mà không biết điều đó. Nếu hắn đã biết tầm quan
trọng của NGÀY 30/4 QUỐC HẬN CỦA DÂN TỘC, mà còn âm mưu xóa bỏ NGÀY QUỐC HẬN
30/4 ấy, thì thực hắn làm tay sai cho CSVN, đổi ngày QUỐC HẬN 30/4 thành NGÀY
ĐI TÌM TỰ DO, nhằm chung vui NGÀY GIẢI PHÓNG / JOURNEE DE LIBERATION mà CSVN mừng
hàng năm ở Sài Gòn. Như vậy Ngô Thanh Hải và đám bưng bô, đích thực là
đám phục vụ cho CSVN và phản lại ý chí đấu tranh của Dân Tộc.
Ngô Thanh Hải và đám bưng bô
CSVN nằm tại Hải ngoại không những làm bồi CSVN âm mưu xóa đi NGÀY QUỐC HẬN 30/4,
mà còn môi giới với Ngoại bang để mong áp đặt Hòa Giải Hòa Hợp trá hình nhằm
kéo dài Cơ chế CSVN trên Dân Tộc Việt Nam nữa. Trong Hòa Giải Hòa Hợp trá hình ấy,
chúng chực chờ nhẩy bàn độc, ngồi hớp những mẩu bánh rơi rụng do CSVN thẩy xuống
cho.
Đây là việc làm vô nhân đạo !
Dân Tộc Việt Nam đã đau khổ quá nhiều rồi do những giải quyết áp đặt
bởi Quốc tế !
Nguyễn Phúc Liên
Geneva, 08.03.2015
From: "L. Nguyen" <vietmarketing3@gmail.com>
Date: Mon, 9 Mar 2015 15:33:57 -0400
Subject: Góp ý: NGÔ THANH HẢI ! MI LÀ AI ?*
QUÁ NHIỀU KẺ TUNG HỨNG CHO MỘT CON ĐƯỜNG NGUY HẠI CHO DÂN TỘC, ĐỒNG BÀO TỊ NẠN COI CHỪNG LỌT HỐ HHHG KỲ NÀY THEO MỘT MẼ LƯỚI ĐANG GIĂNG RA RẤT LỚN SAU LƯNG NGÔ THANH HẢI & "NGÀY HÀNH TRÌNH ĐẾN TỰ DO". XIN XEM ĐỐI LỰC 159 SẼ XUẤT BẢN TRONG VÒNG 10 NGÀY TỚI & BÀI VIẾT DƯỚI ĐÂY CỦA TS NGUYỄN BÁ LONG, TỔNG ĐẠI DIỆN KIÊM PHÁT NGÔN VIÊN HIẾN CHƯƠNG 2000.
Xin xem email mới nhất về Subject: TS NGUYEN PHUC LIEN ... NGÔ THANH HẢI ! MI LÀ AI ? (*) của Diễn Đàn Quốc Tế Của Các Phong Trào Dân Chủ VN bên dướị
vietmarketing3@gmail.com
From: Quang Nguyen <
Date: 2015-03-08 9:45 GMT-04:00
Subject: Re: [PhungSuXaHoi] TS NGUYEN PHUC LIEN ... NGÔ THANH HẢI ! MI LÀ AI ? (*)
To: "L. Nguyen" <vietmarketing3@gmail.com>
Tôi rất tâm đắc bài viết này của anh .
NT Quang
2015-03-07 23:37 GMT-05:00 L. Nguyen <m>:
Thưa Độc Giả và Đồng Bào trong ngoài nước:
Đúng ra chúng tôi không có lên tiếng bây giờ, nhưng vì các phần tử HHHG tung hứng nhằm tấn công GS TS
Nguyễn Phúc Liên,
nên chúng tôi mạo muội có đôi lời qua email này, còn các vấn đề rộng lớn đi vào chiều sâu, chúng
tôi sẽ trình bày
trong số Đối Lực 159 ra vào đầu tuần thứ ba của thàng 3 nàỵ
1. Mấy email của các thành phần tung hứng tấn công GS Nguyễn Phúc Liên về vấn đề hình thức xưng hô và lịch sự khi viết bài. Cần lưu ý là GS Nguyễn Phúc Liên đã coi TNS NGÔ THANH HẢI là "PHẢN ĐỘNG" (xin xem hình đính kèm), tiếp theo mới dùng tựa đề: NGÔ THANH HẢI! MI LÀ AI? Qúy vị nào thường viết báo thì quá rõ về cách dùng nàỵ Đây là một "lối nói" rất quen dùng để vạch mặt những phần tử đi theo những con đường có hại cho đất nước, mà GS Nguyễn Phúc Liên dùng bằng từ "PHẢN ĐỘNG!". Qúy vị hay đọc lịch sử thì thấy người ta dùng lối nói này rất nhiều. Chỉ trừ khi người viết dùng "mày, tao, chi, tớ " ngay trong một câu văn thì mới nói là bất lịch sự. Còn cách đặt tựa đề này thì rất phổ biến đối với các phần tử bị coi là "PHẢN ĐỘNG!" Thượng Nghị Sĩ, Dân Biểu, Tổng Bộ Trưởng hay cái gì
gì không thành vấn đề khi bị nhìn là "PHẢN ĐỘNG!". Trần Ích Tắc, Lê Chiêu Thống, Cù Thị v.v. không làm lớn sao, nhưng khi PHẢN ĐỘNG rồi thì dân kêu bằng THẰNG, chứ có kêu là Đức này, Đức kia như là Đức Trần Hưng Đạo, Đức Thánh Gióng
(đuổi giặc A^n), Đức TGM Ngô Quang Kiệt v.v. Thành ra dưới mắt GS Nguyễn Phúc Liên, TNS Ngô Thanh Hải chỉ là một kẻ "PHẢN ĐỘNG" (đối với Dân Tộc VN).
2. Tại sao GS Nguyễn Phúc Liên gọi TNS Ngô Thanh Hải là "PHẢN ĐỘNG!"? Vì GS Liên cho rằng TNS Ngô Thanh Hải đi con đường thậm thụt bắt tay với VC Nguyễn Thanh Sơn. Nhận định của GS Liên rất khả tín là vì 2 lý
do:
- TNS Ngô Thanh Hải phục vụ cho chính phủ Canada chủ trương bắt tay với VC để có lợi về kinh tế, thương mại, đầu tư v.v. Cứ nhìn hàng ngàn sinh viên VN đổ vào các trường cao đẳng và đại học Canada là thấy ngay hướng nàỵ TNS Ngô Thanh Hải đi con đường bắt tay với VC là theo chủ trương của chính phủ Canada [xin xem thêm bài: "Ngày Quốc Hận hay Ngày Hành
Trình Đến Tự Do" của tác giả Nguyễn Thùy (Khai Thác Thị Trường 97, tháng
1-2-3/2015, trang 13) viết rất rõ về điều này].
- Liên Minh Dân Chủ VN cánh Ngô Thanh Hải, Lê Phát Minh, Nguyễn Quốc Nam, Nguyễn Tấn Trí chủ trương Hòa Hợp Hòa Giải quá rõ rệt (tham khảo Hội Thảo Paris năm 2012 do LMDCVN ÂU Châu tổ chức với chủ trương nổi tiếng "BẮT TAY VỚI VC ĐỂ CHỐNG TRUNG CỘNG!" đã đi vào lịch sử mà người tị nạn VN trên thế giới đều biết. Suy nghĩ cho sâu xa một chút, VC đâu bao giờ CHỐNG TRUNG CỘNG, do đó câu thòng CHỐNG TRUNG CỘNG chỉ là CHIÊU BÀI, thực sự chủ đích là BẮT TAY VỚI VC! Do đó LMDCVN cánh NTH, LPM, NQN, NTT là KHÔNG TIN TƯỞNG ĐƯỢC. Tin rằng TNS NGÔ THANH HẢI CHỐNG CỘNG là chắc chắn sẽ CHẾT! Ngô Kỷ, GS Nguyễn Phúc Liên và nhiều người khác coi TNS Ngô Thanh Hải là kẻ NÂNG BI, LẤY ĐIỂM, hoặc ngay cả PHẢN ĐỘNG, là không phải không có lý do đâu.
- Liên Minh Dân Chủ VN cánh Ngô Thanh Hải, Lê Phát Minh, Nguyễn Quốc Nam, Nguyễn Tấn Trí chủ trương Hòa Hợp Hòa Giải quá rõ rệt (tham khảo Hội Thảo Paris năm 2012 do LMDCVN ÂU Châu tổ chức với chủ trương nổi tiếng "BẮT TAY VỚI VC ĐỂ CHỐNG TRUNG CỘNG!" đã đi vào lịch sử mà người tị nạn VN trên thế giới đều biết. Suy nghĩ cho sâu xa một chút, VC đâu bao giờ CHỐNG TRUNG CỘNG, do đó câu thòng CHỐNG TRUNG CỘNG chỉ là CHIÊU BÀI, thực sự chủ đích là BẮT TAY VỚI VC! Do đó LMDCVN cánh NTH, LPM, NQN, NTT là KHÔNG TIN TƯỞNG ĐƯỢC. Tin rằng TNS NGÔ THANH HẢI CHỐNG CỘNG là chắc chắn sẽ CHẾT! Ngô Kỷ, GS Nguyễn Phúc Liên và nhiều người khác coi TNS Ngô Thanh Hải là kẻ NÂNG BI, LẤY ĐIỂM, hoặc ngay cả PHẢN ĐỘNG, là không phải không có lý do đâu.
3. Nhưng mới chừng đó chưa phải là chết đâu: Kế hoạch lớn của VC và các phe nhóm Hòa Hợp Hòa Giải ở Hải Ngoại kỳ này là HIỆP ĐỒNG TOÀN DIỆN để HÒA HỢP HÒA GIẢI KHỐNG CHẾ HẢI NGOẠI, khởi từ "NGÀY
HÀNH TRÌNH ĐẾN TỰ DO" của TNS Ngô Thanh Hải. Tất cả các cộng đồng gốc Việt Tân, tất cả các tổ chức như NĐT/BPSOS, Trúc Hồ, Nam Lộc, Nguyễn Xuân Nam v.v. đều đồng loạt khai triển các chương trình như là: (1) ĐẠI NHẠC HỘI 30-4 NGÀY HÀNH
TRÌNH CHO TỰ DO (Tin từ PAUL VAN chuyển lúc 9.31 AM ngày 4-3-2015, forward của CSQGphudacuy@yahgoo.com [PhungSuXaHoi] < PhungSuXaHoi@yahoogroups.com>, Date:
2015-03-04 5:20 GMT-05:00).(2) "Ngày 19/6; N Đ Thắng tổ chức ngày Quân Lực vinh danh tướng lãnh, chiến sĩ QLVNCH tại Kenney Center *dưới khẩu hiệu "JOURNEY
TO FREEDOM".(Tin của Paul Van).
Sự hiệp đồng của các phe cánh Hòa Hợp Hòa Giải hải ngoại cho "NGÀY HÀNH TRÌNH ĐẾN TỰ DO" để làm gì vậy? Các cánh HHHG nắm Hải Ngoại sẽ phục vụ cho mục tiêu của hai Đảng CSVN & CS Trung Hoa hoàn toàn khống chế Hải Ngoại, không cho Hải Ngoại đứng lên CHỐNG LẠI sự sáp nhập VN vào Tàu, dưới cơ chế Liên Bang Cộng Hoà XHCN Trung Hoa (NPT da~
tuye^n bo^'). Do đó mà cả VC lẫn tay sai kỳ này làm mọi cách để KHỐNG CHẾ VNHN, XÓA BỎ QUỐC HẬN là vì vậỵ Cái mà VC giả đò chống lại Dự Luật S-219 NGÀY HÀNH TRÌNH ĐẾN TỰ DO chỉ là một kế hoạch lớn để xua những kẻ ngây thơ chính trị vào mẽ lưới lớn mà VC đang giăng ra mà thôi (xem thêm bài:
"Thấy vậy mà KHÔNG PHẢI VẬY" của Trần Chính về điê?m này).
Hải Ngoại muốn tồn tại không bị VC khống chế thì PHẢI DIỆT TRỪ HÒA HỢP HÒA GIẢI,không để cho HÒA HỢP HÒA GIẢI vươn lên để thống trị Hải Ngoại, qua những tay HHHG mũi nhọn như là Hoàng Duy
Hùng, Ngô Thanh Hải, VT, LMDCVN
cánh NTH, LPM, NQN, NTT (không phải cánh của ĐT Thiện chống HHHG), và một số những phe nhóm ăn
theo.
Cho nên phải hiểu TINH LÝ bài viết của GS TS NGUYỄN PHÚC LIÊN chứ đừng nhìn vào hình thức hay lối nói. Trên cơ sở đó, Phong Trào
Hiến Chương 2000 hoàn toàn đồng ý về nội dung bài viết của GS TS NGUYỄN PHÚC LIÊN, mang hàm ý làPHẢI DIỆT HÒA HỢP HÒA GIẢI để CỨU HẢI NGOẠI.
HHHG NGUY HIỂM HƠN CHÍNH VC NHIỀU LẮM!, vì VC rõ ràng phân biệt chiến tuyến với chúng ta, còn HHHG nằm trong lòng người tị nạn để phục vụ cho quyền lợi của VC & TC.
Nhiều người không biết tưởng cùng chiến tuyến!
Xin xem thêm THÔNG BÁO VỀ GÓP BÀI CHO SỐ ĐỐI LỰC 159 bên dưới để biết công cuộc khai triển của chúng
tôi nhắm vào chủ đề DỰ LUẬT S-219: NGÀY
HÀNH TRÌNH ĐẾN TỰ DO bảo trợ bởi TNS Ngô Thanh Hải.
T/M Diễn Đàn Quốc Tế Của Các Phong
Trào Dân Chủ VN
TS Nguyễn Bá Long
Học Giả Chuyên Về Lý Thuyết Cách Mạng
Tổng Đại Diện kiêm Phát Ngôn Viên Hiến Chương 2000
THO^NG BA'O VE^` GO'P BA`I CHO SO^' D-O^'I LU*.C
159 THA'NG 3-2015
Thưa Độc Giả và Đồng Bào trong ngoài nước:
Số Đối Lực 159 tháng 3-2015 sẽ tập trung vào Dự Luật S-219 về việc đây là một nỗ lực toàn diện của tất cả các phe nhóm chủ trương HOÀ HỢP HÒA GIẢI với VC để XÓA BỎ NGÀY QUỐC HẬN, không riêng gì ở Canada. Đồng bào VN trên toàn thế giới cần lưu ý đến các mưu đồ bên trong của các hoạt động liên hệ đến các nỗ lực thông qua Dự Luật "NGÀY
HÀNH TRÌNH ĐẾN TỰ DO" của TNS NGÔ THANH HẢI, một đầu tàu về HÒA HỢP HÒA GIẢI hiện nay tại Hải Ngoại, phù hợp với sách lược HÒA HỢP HÒA GIẢI của VC qua Nghị Quyết 36 của Bộ Chính Trị Đảng CSVN. Do đó đừng có xem Dự Luật S-219 NGÀY
HÀNH TRÌNH ĐẾN TỰ DO là một nỗ lực cá nhân của TNS NGÔ THANH HẢI mà nó bắt cầu cho phe HÒA HỢP HÒA GIẢI với CS tiến lên CHIẾM LĨNH TOÀN HẢI NGOẠI để chuẩn bị cho VC KHỐNG CHẾ HẢI NGOẠI một khi VN được sáp nhập vào Tàu theo đúng CON ĐƯỜNG ĐÃ ĐƯỢC VẠCH RA và CÔNG BỐ CÔNG KHAI của NGUYỄN PHÚ TRỌNG là đưa VN vào LIÊN BANG CỘNG HOÀ XHCN
TRUNG HOA mà đã rộ lên cách đây
ít lâu và bây giờ lại rộ lên nữa. Việc sáp nhập VN vào tàu có thể diễn ra NHANH HƠN CHÚNG TA TƯỞNG NHIỀU LẮM. Một khi TÀU PHÙ THỐNG TRỊ BIỂN ĐÔNG (sau các vụ cơi nới và thiết lập hệ thống quân sự tại các đảo ở Trường Sa và thiết lập vùng nhận dạng phòng không của Tàu cho Biển Đông, là VN thấy MẤT NƯỚC ĐẾN NƠI và không thể nào kháng cự được các đòi hỏi của Tàu Phù. Việc sáp nhập vào Liên
Bang Cộng Hòa XHCN
Trung Hoa có thể là ngay những năm trước mắt đây, và cả VC lẫn Tàu Phù đều lo sự ĐỨNG LÊN CHỐNG LẠI của Hải Ngoại, và chúng đang làm mọi cách để các LỰC LƯỢNG HÒA HỢP HÒA GIẢI khống chế các cộng đồng hải ngoại, để Hải Ngoại không đứng lên CHỐNG LẠI VC & TÀU CỘNG trong các HOẠT ĐỘNG BÁN NƯỚC và THÔN TÍNH VN ÊM THẮM mà cả hai đang tiến hành hiện naỵ
Bởi vậy các nhóm và thế lực HÒA HỢP HÒA GIẢI là ĐẠO QUÂN NẰM VÙNG cực kỳ PHẢN ĐỘNG & NGUY HIỂM cho Hải Ngoại nếu chúng ta muốn tồn tại như một lực lượng chống lại VC & Tàu Phù để cứu ứng trong nước. Thành ra HẢI NGOẠI PHẢI DẸP TAN HÒA HỢP HÒA GIẢI nếu muốn sống còn và TIẾP CỨU QUỐC NỘI đang trong HIỂM HỌA MẤT NƯỚC VỀ TAY TÀU PHÙ những năm tới đâỵ
Bởi vậy các nhóm và thế lực HÒA HỢP HÒA GIẢI là ĐẠO QUÂN NẰM VÙNG cực kỳ PHẢN ĐỘNG & NGUY HIỂM cho Hải Ngoại nếu chúng ta muốn tồn tại như một lực lượng chống lại VC & Tàu Phù để cứu ứng trong nước. Thành ra HẢI NGOẠI PHẢI DẸP TAN HÒA HỢP HÒA GIẢI nếu muốn sống còn và TIẾP CỨU QUỐC NỘI đang trong HIỂM HỌA MẤT NƯỚC VỀ TAY TÀU PHÙ những năm tới đâỵ
Do đó mới có những chuyện mà Chiến Hữu PAUL VAN
và một vài vị đã nêu ra LIÊN HỆ ĐẾN SỰ HIỆP ĐỒNG của các nhóm HÒA HỢP HÒA GIẢI tại Hải Ngoại với TNS NGÔ THANH HẢI qua SÁCH LƯỢC LỚN XÓA BỎ NGÀY QUỐC HẬN kỳ này:
* Hiện đã mọc ra cái gọi là: ĐẠI NHẠC HỘI 30-4 NGÀY HÀNH TRÌNH CHO TỰ DO (Tin từ PAUL VAN
chuyển lúc 9.31
AM ngày 4-3-2015, forward của CSQG phudacuy@yahgoo.com [PhungSuXaHoi] <PhungSuXaHoi@yahoogroups.com>, Date:
2015-03-04 5:20 GMT-05:00).
* Và: Theo tin của PAUL VAN: "Ngày 19/6; N Đ Thắng tổ chức ngày Quân
Lực vinh danh
tướng lãnh, chiến sĩ QLVNCH tại Kenney Center dưới khẩu hiệu "JOURNEY TO FREEDOM". Tôi đã nêu
thắc mắc này lên diễn đàn và yêu cầu chủ tịch cộng đồng cũng như chủ tịch LHCCS
vùng thủ đô cho biết lập trường quan điểm về trường hợp NĐT/BPSOS
cựu sinh viên
khoa chính trị học trường Đại Học Tổng Hợp Thành Hồ năm 1979 là người lãnh đạo tổ chức chương trình
này" (tin ngày Feb. 20, 2015 của Paul Van chuyển cho tác giả có lên một vài lần trên các diễn đàn).
* Quan tâm về vụ BÁN ĐỨNG CỘNG ĐỒNG HẢI NGOẠI cho VC của CÁC NHÓM HÒA HỢP HÒA GIẢI mà nổi bật là LMDCVN kỳ này qua TNS NGÔ THANH HẢI với Dự Luật NGÀY HÀNH TRÌNH ĐẾN TỰ DO áp đặt cho NGÀY
QUỐC HẬN 30-4 nhằmtiêu trừ KHẢ NĂNG PHÁP LÝ CỦA HẢI NGOẠI chống lại việc sáp nhập VN vào Tàu bằng chiêu thức XÓA BỎ QUỐC HẬN, thay bằng NGÀY HÀNH TRÌNH
ĐẾN TỰ DO của Ngô Thanh
Hải có nghiã
là chúng ta sẽ mất VN dễ dàng cho Tàu mà không thể CHỐNG LẠI BẰNG PHÁP LÝ nều chúng ta XÓA BỎ QUỐC HẬN, thay bằng NGÀY HÀNH TRÌNH ĐẾN TỰ DO, mà bây
giờ đang được cổ võ bởi các PHE
NHÓM HHHG như NĐT, SBTN,
TRÚC HỒ, mà đầu tàu để biến thành luật là NGÔ THANH HẢI. Vi hữu THOMAS TRẦN đã có nhấn mạnh đến ý này
Mon 23/02/15 5:31 PM
Subject: Fwd: [BTGVQHVN-2] Ts
Nguyễn
Bá Long và nhà bình luận thời
sự
Trần
Chính về
dự
luật
S-219)
Bởi vậy toàn dân
VN phải hiểu rõ HIỂM HỌA ĐỐI VỚI TƯƠNG LAI ĐẤT NƯỚC và VAI TRÒ CỦA CÁC NHÓM HÒA HỢP HÒA GIẢI. Các nhóm
này NGUY HIỂM HƠN VC NHIỀU LẮM, vì VC là rất rõ ràng phân biệt chiến tuyến với chúng ta, còn HÒA HỢP HÒA GIẢI SẼ HIỆN THỰC HÓA CHÍNH SÁCH VÀ MƯU ĐỒ CỦA VC & TÀU CỘNG dưới võ bọc là người TỊ NẠN. Cái đó MỚI CHẾT! Do đó nếu không có một ĐỐI SÁCH thích
hợp & QUYẾT TÂM dũng mãnh thì tương lai của VIỆT NAM HẢI NGOẠI cũng như việc tiếp cứu QUỐC NỘI trước sự BÁN NƯỚC CHO TÀU của VC (bây giờ đã quá hiễn nhiên) rất là u ám!
Để chống lại ĐẠI HỌA HÒA HỢP HÒA GIẢI và DỰ LUẬT "NGÀY HÀNH TRÌNH ĐẾN TỰ DO với âm mưu XÓA BỎ QUỐC HẬN, Phong Trào Hiến Chương 2000 sẽ dành cả hai số ĐỐI LỰC 159 tháng 3-2015 và KHAI THÁC THỊ TRƯỜNG #98 (QUỐC HẬN THÁNG 4-2015)
cho nỗ lực HÓA GIẢI và TRIỆT TIÊU các âm mưu của phe HHHG kỳ này, với sự góp sức của các chiến sĩ và tổ chức chống Cộng thực sự (chứ không phải các tổ chức NÓI CHỐNG CỘNG nhưng hiện nay đã CHAO ĐẢO và BÁN MÌNH CHO HHHG rồi, mà chúng tôi đã nhận diện được một hai tổ chức như vậỵ Phải ĐƯỜNG DÀI MỚI BIẾT ĐƯỢC chứ NÓI CHỐNG CỘNG thì rất dễ!).
Bài cho số ĐL 159 xin qúy tác giả chuyển về: vietmarketing3@gmail.com (c/c cho vietmarketing2@eol.ca) cho tới ngày 12-3-2015 là hạn chót để chuẩn bị lên khuôn.
Còn một số bài của KTTT 97 & ĐL 158 chưa lên kịp, chúng tôi sẽ ráng lên trong thời gian chuẩn bị báo ĐL 159, và sẽ lên tiếp cùng với báo DL 159
sau khi xuất bản. Xin qúy tác giả có bài và qúy độc giả & đồng bào trong ngoài nước cố gắng theo dõi.
Cám ơn qúy vị.
From: Quang Nguyen <
Date: 2015-03-07 13:23 GMT-05:00
Subject: NGÔ THANH HẢI ! MI LÀ AI ?*
To: "L. Nguyen" <vietmarketing3@gmail.com>
Thân gửi Anh Nguyễn Bá Long ,
Tôi rất đồng ý . Ngày Quốc hận 30
Tháng Tư không thể đổi lại bất cứ bằng một cụm từ nào
.
Đúng là bọn khốn Việt Gian muốn đánh lận
con đen !!!
NT Quang
From: Dat Nguyen
Date: 2015-03-07 12:53 GMT-05:00
Subject: [ThiCa] NGÔ THANH HẢI ! MI LÀ AI ?*
NGÀY 30 THÁNG TƯ NĂM 1975 LÀ "NGÀY QUỐC HẬN " VÌ CẢ MIỀN NAM VN TỰ
DO BỊ GIẶC HỒ CHIẾM ĐÓNG VÀ CẦM TÙ QUÂN DÂN CÁN CHÍNH VNCH, NHƯNG BỌN CHÚNG GỌI
LÀ "GIẢI PHÓNG MIỀN NAM THỐNG NHẤT ĐẤT NƯỚC" ĐỂ RỒI DÂNG TRỌN TỔ QUỐC
VÀ DÂN TỘC VN CHO TÀU KHỰA QUA HIỆP ƯỚC THÀNH ĐÔ SẼ THI HÀNH VÀO NĂM 2020. NHƯ
THẾ HẬN CHẤT CHỒNG HẬN, SAO LẠI DÁM GỌI LÀ NGÀY "HÀNH TRÌNH ĐI TÌM TỰ DO",
" NGÀY VNCH", "NGÀY DIỄN HÀNH
CHO TỰ DO", HỠI BÈ LŨ NGÔ THANH HẢI, "HỌC GIẢ BIỂN DÂU" NGUYỄN NGỌC BÍCH VÀ BĂNG ĐẢNG VỊT TANH ?
NGƯỜI QUỐC GIA CHỐNG CỘNG KHÔNG BAO GIỜ TÌM
CÁCH XOÁ BỎ NGÀY QUỐC HẬN 30 THÁNG 4
Quốc Hận 30, cuối tháng Tư
Chửi thằng xoá bỏ: Bố tiên sư!
Bắt tay lũ giặc, lừa sao nổi
Tiếp sức quân thù, giấu được ư ?
Mặt chuột tồi tàn, hình đểu cáng
Tai dơi trơ trẽn, dáng lừ nhừ
Việt tanh chúng nó vui vô kể
Đảng Cộng mừng thầm, lại giả nư
Nguyễn Đạt
December 22, 2014
CHỬI LŨ HÙA VIỆT-CỘNG
(Bài họa)
Ngày Quốc-Hận : 30 tháng 4.
Trong lòng quần-chúng, cả cha, sư ...
Đâu người vất sớm căm gan hỉ ?
Nào kẻ quên nhanh tím mật ư ?
Lũ muốn xóa nhòa : Phang óc nát.
Quân mong khỏa lấp : Đập thây nhừ,
Bầy hùa Việt-Cộng hèn không tưởng,
Gặp mặt chửi cho mới đã nư.
TDT, DEC-23-14
Ngô-Phủ
DỪNG
NGAY LẠI HỠI Ý ĐỒ ĐEN TỐI
(Ngày 30/4/1975 là ngày Việt Cộng bức tử nốt
miền Nam Việt Nam và đưa toàn dân Việt Nam vào bao nỗi tù tội, chết chóc,
điêu linh, thống khổ, vì thế, những nạn nhân Vc đều gọi là NGÀY QUỐC
HẬN. Thế mà lại có những người đã và đang âm mưu thay tên
Ngày Quốc Hận bằng những cái tên vô nghĩa để mong thực hiện xóa
bỏ hận thù, làm mờ lằn ranh Quốc Cộng và tạo cho thế hệ trẻ VN có cái nhìn
sai lệch về lịch sử, đồng thời giúp Việt Cộng xóa tội giết dân bán nước
hơn nửa thế kỷ qua. Mong Quí Vị phổ biến rộng rãi giùm. Tác giả vô
vàn cảm tạ.)
Xin nói rõ về một ngày thống hận
Ngày oan hờn tang tóc của quê hương
Ngày kết cuộc của nhiều năm xâm lấn
Ngày cộng mở đầu vạn nỗi đau thương
*
Ngày mở đầu của bao màn bi kịch
Của tang thương, chết chóc, của lao tù
Của ngờ vực giữa họ hàng thân thích
Của cha con, hai chiến tuyến nghịch thù !
*
Ngày hỏa ngục, ngày đau thương ly biệt
Người chết ven đường, kẻ chết biển khơi
Già trẻ, gái trai, xác nằm la liệt
Đạn xé, lửa thiêu không vẹn hình người !
*
Ngày mở đầu của gạt lừa, gian dối
Bắt vợ xa chồng, con phải lìa cha
Ngày tan nát, ngày nhục nhằn, hận tủi
Máu lệ cùm gông tràn ngập sơn hà
*
Ngày mở đầu cướp của dân nhà, đất
Nhưng cắt Hoàng Sa - Nam - Giốc dâng Tàu
Coi mạng con người không bằng con vật
Đời sống dân lành thua kiếp ngựa trâu ...
*
Ngày mở đầu của hờn đau chất ngất
Ngày dân Nam gục xuống bởi bạo tàn
Người yêu nước gọi là "NGÀY QUỐC HẬN"
Bởi thương giống nòi và xót giang san
*
Thương lính kiên cường, phục người trai Việt
Sống đã hiên ngang chết cũng anh hùng !
Thành dù mất nhưng anh linh tuấn kiệt
Mãi muôn đời bất tử với non sông
*
Chỉ kẻ không tim, bất lương, tán tận
Mới quên hờn dân tộc, Tháng Tư Đen
Mới đổi tên ngày đau thương, quốc hận
Thành những từ vô nghĩa để mờ quên !
*
Nghe rõ nhé, cộng còn gieo oan khuất
Còn giết dân và dâng đất cho Tàu
Thì mỗi ngày sẽ là ngày quốc hận
Không chỉ một ngày cuối tháng Tư đâu !!!
*
Này, Việt cộng mới lập lờ, gian xảo
Mới mị lừa và qủy quyệt thế thôi
Dừng ngay lại hỡi ý đồ đen tối
Nếu thật thiện lương và óc, tim người
Ngô Minh Hằng
From: Nhu Hung BUI [PhoNang] <
Date: 2015-01-28 1:36 GMT-08:00
Subject: [PhoNang] Đen và Tự Do BLACK & FREEDOM
To: PhoNang@yahoogroups.com
Ngày 29 tháng Tư 1975,
Hoa Kỳ lập cầu không vận đem gia nô đĩ điếm ồ ạt di tản ĐI TÌM TỰ DO trên
nóc tòa đại sứ Mỹ ở Sàigòn.
Bây giờ bọn gia nô đĩ điếm đó xuất đầu lộ diện
để tàn hại DANH DỰ của Cộng đồng Người
Việt Quốc gia Tỵ nạn cộng sản.
Ngày 30 tháng Tư 1975 là Ngày cả nước TỰ DO đi
vào TÙ.
Chúng ta tẩy chay ÂM MƯU biến Ngày QUỐC HẬN nầy
thành Ngày TÌM TỰ DO.
(cá nhân tôi không cần biết thằng nào, con nào đứng đàng sau âm
mưu nầy)
Lũ gian ác âm mưu lừa quốc hội Canada về
ngày 30 tháng Tư
1975, chúng lừa người Canada bản xứ vì họ ít biết về lịch sử Việt Nam.
Họ không biết N gày 30 tháng Tư là Ngày
Quốc Hận của Người Việt tỵ nạn Cộng sản.
Lũ gian tế nham hiểm đang biến quốc hội
Canada thành cơ quan trò hề khi xúi các nghị sĩ và dân biểu biến BLACK DAY thành FREEDOM DAY
.
Chúng ta tẩy chay bọn Phản Thùng, tẩy chay bọn
gian ác lưu manh.
Chúng ta không giao thiệp, chào hỏi, bất cứ
tên nào trong bọn phản thùng đó.
Chúng ta tẩy chay ban chấp hành của mọi cộng
đồng nào ủng hộ bọn phản thùng.
Chúng ta nên coi Họ là Người Xa Lạ, như
súc vật .
Chúng ta kính trọng những người đáng trọng,
vì họ biết tự trọng, chúng ta phải khinh bỉ những người đáng khinh.
Trân trọng,
Bùi Như Hùng.
THỰC CHẤT DỰ LUẬT S-219 (NGÀY HÀNH TRÌNH
ĐẾN TỰ DO) VÀ VẤN ĐỀ TRANH ĐẤU CỦA NGƯỜI TỊ NẠN NHẰM THAY ĐỔI DANH XƯNG DỰ LUẬT.
ĐỀ NGHỊ ĐỔI TÊN DỰ LUẬT THÀNH: “DỰ LUẬT VỀ NGÀY BA MƯƠI THÁNG TƯ” (THE
THIRTIETH DAY OF APRIL ACT)
Phong Trào Hiến Chương 2000
Quang cảnh Lễ Chào Quốc Kỳ Canada & VNCH
trong Đại Lễ Công Bố Kết Quả Giải Năm Giáp Ngọ & Kỷ Niệm 14 Năm Hiến Chương
2000 tối 22-11-2014 tại Dim Sum King Seafood Restaurant - Toronto
Theo biên bản ghi lại vụ đề xuất Dự Luật “Ngày Hành Trình Đến Tự
Do” (The Journey to Freedom Day Act) thì nguyên thủy dự luật đề xuất có
tên “The
Black April Day Act” (Dự Luật về Tháng Tư Đen), nó là cái tên tiếng Anh gần với
NGÀY QUỐC HẬN 30-4 của người tị nạn nhất . Nhưng rồi vì lý do sự chống đối sao đó của Tòa Đại Sứ VC tại
Ottawa, Dự Luật đã được đổi tên thành: The Journey to Freedom Day Act (Dự luật “Ngày
Hành Trình đến Tự Do”). Khỏi nói là sự chống đối khốc liệt của NGƯỜI TỊ NẠN vì cái tên đã
được đổi này không khác gì các cái tên đã được đưa ra bởi Việt Tân và những người
Hòa Hợp Hòa Giải (HHHG) trước đây, như “Ngày Diễn Hành cho Tự Do”, “Ngày
Công Nhận Người Nam Việt Nam”, “Ngày Tị Nạn”, “Ngày Thuyền Nhân” v.v. Nó
không có một cái gì gọi là “QUỐC HẬN” trong đó hết! Một dự luật làm ra
cho người tị nạn (người tị nạn là nạn nhân của VC ngày 30-4!) mà không có gì gọi là “QUỐC HẬN” hết, thì rõ ràng là đáp ứng đúng mục tiêu của Nghị Quyết 36:
Hòa Hợp Hòa Giải rồi! Cho nên bằng mọi giá là thế nào nó cũng bị người Việt tị
nạn trên khắp thế giới chống lại. Dĩ nhiên các thành phần HHHG là mừng, vì họ
đã đáp ứng được nhu cầu của CSVN thay
đổi danh xưng NGÀY QUỐC HẬN từ năm 2005 đến giờ nhưng chưa bao giờ được người tị
nạn chấp nhận.
Tại sao các nhà chính trị người Việt đi vào tham gia các hoạt động
chính trị của các quốc gia địa phương (Canada, Mỹ, Úc, Pháp v.v) cứ dính vào HÒA HỢP
HÒA GIẢI theo đúng đường lối của VC? Tác giả NGUYỄN THÙY đã có một giải
thích rất chính xác về khiá cạnh này, trong bài: “Ngày Quốc Hận hay Ngày Hành
Trình Đến Tự Do?” (Khai Thác Thị Trường #97, tháng 1-2-3/2015,
trang 12-15) như sau:
“...Sở dĩ Thượng Nghị sĩ Ngô Thanh Hải gọi
là ‘ngày hành trình đến Tự do’ mặc nhiên phủ nhận những thành tựu trên của người
Việt yêu nước ở hải ngoại là do đi theo chủ trương ‘diễn biến hòa bình’ của
chính phủ Hoa Kỳ, làm thỏa mãn số người cơ hội như đảng Việt Tân, phe phái Trúc
Hồ,..và phần nào chiều theo chủ trương ‘hòa hợp hòa giải’ của Cộng sản. Một số
người yêu nước chống Cộng vì thấy quá lâu mà không có thay đổi nào nên rút lui
vào cô đơn, đấy là số người gọi là ‘thầm lặng’ hầu mong một thời cơ nào đó, lịch
sử VN sẽ đổi chiều, sang trang. Số khác ‘hồ hỡi’ tán thành vì tham vọng chính
trị, vì muốn được về VN dễ dàng du lịch, du hí, du dâm, hoặc cộng tác với Cộng
sản dễ có điều kiện làm giàu,…với lý do là ‘quên quá khứ, hướng đến tương
lai’,.Tiến sĩ Ngô Thanh Hải là Thượng Nghĩ sĩ Quốc hội Canada nên không thể
không tuân phục chủ trương, chính sách của quốc gia nầy, thuận theo chủ trương
‘Diễn biến Hòa Bình’ của Hoa Kỳ, nghĩ rằng chủ trương nầy vừa hợp lý vừa khả
thi. Bao nhiêu người lúc được đắc cử vào vị trí nầy, chức vụ nọ trong guồng máy
công quyền xứ sở tạm dung, cũng nghĩ như thế và buộc phải như thế như trường hợp
ông Luật sư Hoàng Duy Hùng. Không rõ, nay mai Bà Janet Nguyễn vừa đắc cử Thượng
nghị sĩ tiểu bang Californie, Luật sư Nguyễn Tâm vừa đắc cử Nghị viên thành phố
San José và bao bao nữa có rơi vào tình trạng như Ngô Thanh Hải, Hoàng Duy Hùng
để gián tiếp cổ vũ cho ‘hòa hợp hòa giải’ theo ý đồ của Chính phủ Hoa Kỳ và Cộng
sản VN, rồi hủy bỏ tên gọi ‘Ngày Quốc Hận’ và ‘Tháng Tư đen’.Vì tin tưởng và chỉ
trông cậy vào Hoa Kỳ nên không mấy để ý rằng chủ trương ‘Diễn biến Hòa Bình’
cùng mọi điều được gọi là ‘tranh đấu cho nhân quyền’ của Hoa Kỳ và bao nước
khác chỉ là nhằm ‘lôi kéo CS VN tùy thuộc vào Hoa Kỳ’ chứ có thực sự đem lại Tự
do, Dân chủ, Nhân quyền cho người dân VN đâu. Những luận điệu đó đã quyến rủ
bao người VN chạy theo, nghĩ rằng mình yêu nước để phải biến thành ‘giá trị lợi
dụng’, ‘giá trị hàng hóa’ phục vụ quyền lợi nước ngoài . Khi ‘không còn ‘giá trị
lợi dụng, ‘giá trị bán buôn đổi chác’ cho quyền lợi c ủa họ thì sẽ
bị loại như trường hợp một Nguyễn Cao Kỳ trước đây. Hoa Kỳ luôn luôn ‘đi hàng
hai’, bề ngoài chống đối, bên trong lại ‘thỏa hiệp ngầm’ với đối phương vì quyền
lợi riêng tư...” (bài báo đã dẫn, trang 13).
Nhận xét của tác giả NGUYỄN THÙY đi vào TIM ĐENcủa các thành phần chủ
trương cộng tác với VC, , thật là chính xác và giá trị để chúng ta hiểu được tính chất HÒA HỢP
HÒA GIẢI của
các đề xuất đã từng được đưa ra về việc đặt những cái tên khác cho NGÀY QUỐC HẬN,
một việc mà TNS Ngô Thanh Hải đang làm, cũng như Việt Tân, NNB v.v. trước
đây. Tại
sao việc đặt tên này “CÓ HẠI” cho người TỊ NẠN thay vì nó trang bị
cho chúng ta dũng khí của NGÀY QUỐC HẬN để đi đến cùng trong việc CHẤM DỨT
CỘNG SẢN, đem lại TỰ DO, DÂN CHỦ, QUANG PHỤC VIỆT NAM! Chúng ta phải đi vào chiều
sâu của suy tư để nhận chân được thực chất của vấn đề đưa ra Dự Luật S-219 của
TNS Ngô Thanh Hải. Vấn đề đó có liên hệ đến năm bầu cử 2015 cho toàn Liên bang
Canada, việc lấy lòng các sắc dân để lấy phiếu của họ là việc tối trọng trong
năm này. Đảng Bảo Thủ Canada muốn lấy lòng người tị nạn VN để hốt phiếu nhưng
mà cũng tránh né việc bị VC phản đối, cho nên đầu tiên Dự Luật đã được đặt tên
là “The Black April Day Act” (Dự Luật về Tháng Tư Đen) nhưng rồi trước sự phản
đối của Tòa Đại Sứ VC tại Ottawa, Dự Luật đã được đổi tên “The
Journey to Freedom Day Act”, một cái tên mà Hội Sử Học VN ở Paris đã phản đối cho là có tính cách HÒA HỢP HÒA
GIẢI với VC. Trong “Bản lên tiếng thứ 71_Hội Sử-Học Việt-Nam phản đối dự
luật công nhận 30/4 là Ngày Hành Trình Đến Tự Do do TNS Ngô Thanh Hải_Gia Nã Đại
đề xướng.
“ Journey To Freedom Day
không phù hợp với những sự kiện lịch sử cận hiện đại liên quan đến quốc hận
30-04, nhưng nó lại rất gần với cái gọi là «hòa hợp hòa giải» với Việt cộng.” (Khai Thác Thị
Trường #97đã dẫn, trang 18).
Nhà chống Cộng Ngô Kỷ ở Nam Cali, trong bài: “Con heo Ngô Thanh Hải
bán linh hồn cho Việt Cộng” (Ngo Ky ngokycali@gmail.com [DienDanPhuVan]
<DienDanPhuVan@yahoogroups.com >, Feb 10,
2015 at 6:22 AM), đã lên án TNS Ngô Thanh Hải như sau:
“Kính thưa Quý Đồng Hương,
Để chứng minh rằng Ngô Thanh Hải đã cố
tình lấp liếm và dối gạt cộng đồng người Việt tỵ nạn cộng sản, tôi xin post ra
đây bài điều trần giữa Hạ Nghị Viện Canada của Dân biểu Peter Ken xác nhận rõ
ràng rằng cái dự luật "Ngày Hành Trình Đến Tự Do" (Journey To Freedom
Day" do Ngô Thanh Hải đệ trình "không có lên án nhà cầm quyền cộng sản
Việt Nam." Xin quý vị lưu ý chỗ chữ màu đỏ.
Peter Ken:
"...I would say to him that this
bill is not a condemnation of the present government. We have close and good
ties with the current government. This portrays a particularly dark period and
the journey to freedom of hundreds of thousands of people. Of these, 60,000
came to Canada. In fact, greater freedoms came to Vietnam not through war but
through the pressures of capitalism, free enterprise, and the will of the
people for better lives in Vietnam."
......
Kính thưa Quý Đồng Hương,
Thật là thiếu sót khi đề cập đến dự luật
"Ngày Hành Trình Đến Tự Do" (Journey To Freedom Day) mà không thấy rõ
nội dung của bản dự luật chứa đựng cái gì trong đó, cho nên tôi đính kèm dưới
đây nguyên văn nội dung bản dự luật "Ngày Hành Trình Đến Tự Do" (Journey
To Freedom Day) để quý vị tham khảo. Điều tôi muốn lưu ý ra đây là dù rằng bản
dự luật này có đề cập đến ngày 30 tháng 4 năm 1975, nhưng toàn bản văn hoàn
toàn không có một chữ nào lên án hành động xâm lăng của cộng sản Bắc Việt,
không có một lời nào tố cáo Việt cộng tàn ác với nhân dân miền Nam Việt Nam, và
không hề nhắc đến việc Việt cộng hành hạ dã man và tàn bạo đối với hàng trăm
ngàn chiến sĩ Việt Nam Cộng Hòa trong các trại tù "cải tạo" sau ngày
cộng sản xâm chiếm miền Nam Việt Nam vào ngày 30 tháng 4 năm 1975. Quả thật Ngô
Thanh Hải là một tên vô liêm sỉ, lợi dụng chức vụ "thượng nghị sĩ" của
mình để làm ra một dự luật nhằm "bưng bô" và "nâng bi"chính
phủ Canada để lấy điểm, và cố tình xóa nhòa cái ý nghĩa quan trọng Ngày Quốc Hận
30 tháng 4 của dân tộc.”
Bỏ ra ngoài những lời kết án nặng nề của những người không có thiện
cảm với các nhóm HHHG, Phong Trào Hiến Chương 2000 muốn cảnh báo đến người tị nạn
VN tại Canada và trên thế giới về những hậu quả bất lợi cho cuộc tranh đấu của
chúng ta một khi chúng ta để cho thông qua Dự Luật S-219 với tên gọi: “The
Journey to Freedom Day Act” (Ngày Hành Trình đến Tự Do):
- Nó là một cái tên nghe văn chương bóng bẫy
nhưng thực chất nó làm hại cho chính nghiã tranh đấu của NGÀY QUỐC HẬN, vì nó bẻ hướng cái chuyện
CHẤM DỨT CỘNG SẢN, ĐEM LẠI TỰ DO DÂN CHỦ cho Dân Tộc VN, nói khác là
“QUANG PHỤC VIỆT NAM”.
- Phải lưu ý đến khía cạnh HHHG của LMDCVN của
cánh NTH, LPM, NQN, NTT vìcon đường tương lai của Dân Tộc nếu đi con đường HHHG
với VC, mà chúng ta rất nên nghi ngờ các nhóm HHHG sẽ chìa tay ra với VC
chứ không CHẤM DỨT CS, QUANG PHỤC VN, như tâm nguyện của 3 triệu người Việt tị
nạn hải ngoại đã đau đáu trong 40 năm qua. Đừng bao giờ tin các nhóm HHHG, vì như thế
là đi vào con đường CHẾT của Dân Tộc, khi các nhóm này chủ trương CS tiếp tục
ngự trị, thay vì là cho CSVN vào viện bảo tàng. Chính vì lý do này mà Phong
Trào Hiến Chương 2000 đã quyết tâm tiếp nối con đường của cố Sĩ Phu NGUYỄN CAO
HÁCH: GIẢI TRỪ CỘNG SẢN, ĐEM LẠI TỰ DO DÂN CHỦ cho Đất Nước và ĐƯA ĐẤT NƯỚC ĐẾN
HÙNG CƯỜNG; thay vì để cho các khuynh hướng HHHG sinh sôi nẫy nở trong phong
trào (như cộng tác với người CS v.v.). Hôm nay đây, Phong Trào tuyên
bố minh bạch một lần nữa là QUYẾT TÂM GIẢI TRỪ CS, QUANG PHỤC VIỆT NAM, hiện thực
tâm nguyện của cố Sĩ Phu NGUYỄN CAO HÁCH như Đại diện Ban Lãnh Đạo Phong Trào
đã hứa trước linh sàng của người trong Lễ Di Quan ngày 1-10-2011 tại San Diego,
California.
- Các phe phái HHHG cho người lên tung hứng trên các
diễn đàn điện tử làm như là Dự Luật “Ngày Hành Trình đến Tự Do” được sự ủng hộ
của người tị nạn. Thật sự sẽ là trái lại: ủng hộ chỉ là các thành phần HHHG thôi, còn các nhà ái quốc và
người tị nạnhiểu được tim đen của người đẻ ra dự luật (thuộc thành phần
LMDCVN cánh chủ trương HHHG, khác với một cánh khác của LMDCVN của ĐT Thiện chủ
trương chống lại HHHG); đã phản ứng chống lại.Như chúng tôi đã viết
trong bài thứ nhất (trang nhất) của số báo này: chấp nhận những cái tên khác với
Black April Day và NGÀY QUỐC HẬN thì rồi ra, quốc tế sẽ nói rằng bây giờ
dư luận thế giới đâu còn coi ngày 30-4 là NGÀY QUỐC HẬN hay Black April Day nữa,
và họ sẽ mặc tình ủng hộ VC cũng như cộng tác với VC, không còn chú trọng đến 3
triệu người Việt tị nạn nữa . Trong hoàn cảnh đó, khuynh hướng HHHG sẽ thắng thế, công cuộc vận
động quốc tế của chúng ta sẽ cực kỳ khó khăn, và nỗ lực QUANG PHỤC VN của chúng
ta sẽ đi vào bế tắc trước sự vận động cật lực của VC và các con bài HHHG trèo
cao, lặn sâu trong các guồng máy của các nước tự do, trong sinh hoạt giòng
chính hoặc vai trò các dân cử như tác giả Nguyễn Thùy đã nói ở phần đầu.
Bởi vậy, chúng tôi đề nghị các tổ chức chống Cộng và các tổ chức quốc
gia thực sự (không HHHG) mở cuộc vận động để thay đổi tên của Dự Luật “Ngày
Hành Trình đến Tự Do” (The Journey to Freedom Day Act) thành một tên khác không
có tác động bất lợi cho cuộc tranh đấu của người tị nạn VN. Theo dõi diễn tiến
của các biến chuyển liên hệ đến sự đề xuất Dự Luật S-219 chúng ta cần thấy rằng
bất cứ đề xuất nào có tính cách dễ GÂY TRANH CẢI (controversial) sẽ khó thể nào
được thông qua, cho nên chúng tôi đã nghĩ đến một cái tên có tính cách tự định
nghiã và có tính cách TRUNG TÍNH (neutral) đối với mọi phe phái, đó
là lấy chính ngày 30-4 làm tên của Dự Luật và gọi đó là:“THE THIRTIETH DAY OF
APRIL ACT”, tức “DỰ LUẬT VỀ NGÀY BA MƯƠI THÁNG TƯ” theo tên gọi VN. Tên này rất gần với ý
nghiã của tiếng Anh The Black April Day Act, mà không ai dị nghị về danh xưng
được. Dĩ nhiên là cộng đồng tị nạn VN trên khắp thế giới sẽ rất vui mừng và
không chống đối dự luật này nữa.
CSVN dĩ nhiên sẽ phải buồn, vì thực chất là một phần nào đó ý nghiã QUỐC HẬN đã được mang trong “DỰ LUẬT VỀ NGÀY BA MƯƠI THÁNG TƯ”, dù Dự Luật đúng là không LÊN ÁN VC thẳng ra như Ngô Kỷ nhận xét và như chúng ta mong muốn.
CSVN dĩ nhiên sẽ phải buồn, vì thực chất là một phần nào đó ý nghiã QUỐC HẬN đã được mang trong “DỰ LUẬT VỀ NGÀY BA MƯƠI THÁNG TƯ”, dù Dự Luật đúng là không LÊN ÁN VC thẳng ra như Ngô Kỷ nhận xét và như chúng ta mong muốn.
Phong Trào Hiến Chương 2000 sẽ mở chiến dịch vận động mạnh mẽ
Quốc Hội và Chính Phủ Canada với thư của Chủ Nhiệm Diễn Đàn Quốc Tế kèm với các
ấn bản của tờ Đối Lực (có bài tiếng Anh nội dung tương tự
bài này, trong số này) và tờ Khai Thác Thị Trườngsố 97 Tết Nguyên
Đán Ất Mùi để xoay chuyển tình hình: biến một Dự Luật với danh xưng có thể bất lợi
cho cuộc tranh đấu của người tị nạn thành một dự luật mà chúng ta có thể phần
nào chấp nhận, tuy không đúng ý chúng ta về toàn thể nội dung.
Đảng Bảo Thủ Canada cũng có thể thấy rằng sự thay đổi danh xưng dự
luật (chỉ
cái tên thôi: amending the wording of its title) sẽ có thể đem lại cho họ vô số phiếu
của người tị nạn VN trong kỳ bầu cử Liên bang tháng 10 tới, thay vì là một phản
ứng bất lợi và mất phiếu.
Không có chuyện gì dễ hết, chúng ta phải cố gắng vận động thôi.
Hải Ngoại ngày 15 tháng 2 năm 2015
TS NGUYỄN BÁ LONG
Học Giả Chuyên Về Lý Thuyết Cách Mạng
Tổng Đại Diện kiêm Phát Ngôn Viên Hiến
Chương 2000
NGÔ THANH
HẢI ! MI LÀ AI ?
Giáo sư
Tiến sĩ NGUYỄN PHÚC LIÊN, Kinh tế
Geneva,
07.03.2015
Giới thiệu Loạt Bài về
NĂM 2015: NGÔ THANH HẢI
ÂM MƯU
THAY QUỐC HẬN 30.04 BẰNG
NGÀY TỰ DO (GIẢI PHÓNG)
Chúng tôi nhận thấy đây là cả một chương
trình của CSVN, qua Thứ trưởng Ngoại giao Nguyễn Thanh Sơn, sử dụng những chính
khứa ham danh ham lợi tại Hải ngoại để thực hiện việc xóa bỏ NGÀY QUỐC HẬN 30/4
CỦA DÂN TỘC và để tiến dần đến Hòa Giải Hòa Hợp trá hình nhằm kéo dài Cơ chế
CSVN.
Ngày 30/4 QUỐC HẬN là cái mốc của Lịch sử
nói lên tâm hồn của toàn Dân: đây là NGÀY TANG CỦA NGƯỜI SỐNG và NGÀY GIỖ CHO
NGƯỜI CHẾT mà nguyên cớ gây ra ngày mốc Lịch sử đau buồn đó của Dân tộc chính
là đảng CSVN. Không ai, dù một chính quyền nước ngoài, nhất nữa là người Việt
Nam, có quyền xâm phạm đến ngày đó.
Khi mà Ý chí dâng cao của quần chúng tại Quốc
nội là phải dứt bỏ hẳn Cơ chế CSVN để thăng hóa Xã hội, phát triển Kinh tế và
chống xâm lăng từ Trung quốc, thì tại Hải ngoại, một số thành phần Trí thức,
Trí ngủ và đám chính khứa đảng phái ham danh ham lợi, nhất thời riêng tư, đã cấu
kết với CSVN để đi đến một hình thức Hòa Giải Hòa Hợp trá hình nhằm kéo dài Cơ
chế CSVN trên Quê Hương Việt Nam đã quá nhiều đau khổ.
Thực vậy, quần chúng Quốc nội đã can đảm xuống
đường giương cao khẩu hiệu “30.4 NGÀY TANG DÂN TỘC“ đập vào mặt đảng CSVN, thì
tại nước ngoài, một số trí thức trí ngủ và một đám chính khứa đảng phái ham
danh ham lợi lại bưng bô cho CSVN âm mưu xóa bỏ NGÀY QUỐC HẬN 30.4 nhằm đi đến
Hòa Giải Hòa Hợp trá hình kéo dài Cơ chế CSVN để quần chúng Quốc nội tiếp tục
kiếp nô lệ nữa. Đám phản bội này tìm cách đưa những thành phần “phản tỉnh mà vẫn
tôn thờ Hồ Chính Minh” như Cù Huy Hà Vũ, Điếu Cây... từ quốc nội sang Mỹ để giới thiệu với
Nghị sĩ Hoa kỳ, mong Mỹ dàn xếp Hòa Giải Hòa Hợp trá hình với CSVN. Chúng ta yểm
trợ cuộc đấu tranh cam go của Quốc nội, thì chúng ta không thể tha thứ đám người
âm mưu với CSVN để đi đến Hòa Giải Hòa Hợp trá hình kéo dài tội ác trên
Dân tộc nữa !
Viết về âm mưu Ngô Thanh Hải và đồng bọn,
chúng tôi lần lượt viết loạt bài sau đây, không những chỉ riêng cho tên phản động
này, mà còn chung cho cả những tên phản động bưng bô khác nữa đang sống giữa
chúng ta tại Hải ngoại:
(1) NGÔ THANH HẢI ! MI LÀ AI?
(2) XẬM XỤI LIÊN HỆ NGUYỄN THANH SƠN & NGÔ
THANH HẢI
(3) CHỦ TRƯƠNG HÒA GIẢI HÒA HỢP NHĂM NHẨY
BÀN ĐỘC
(4) THỰC HIỆN ÂM MƯU XÓA BỎ NGÀY QUỐC HẬN 30
THÁNG TƯ
(5) LẬP TRƯỜNG DỨT KHOÁT CỦA DÂN TỘC: DỨT BỎ
CƠ CHẾ CSVN
(6) 30/4, NGÀY TANG CỦA NGƯỜI SỐNG & NGÀY
GIỖ CHO NGƯỜI CHẾT
(7) CSVN THUÊ NHỮNG TÊN BƯNG BÔ TIẾN HÀNH
HÒA GIẢI HÒA HỢP
(8) NHỮNG TÊN TỰ XƯNG CHỐNG CỘNG, NHƯNG LÀ
KIỆN TOÀN CSVN
(9) Phụ Bản I: NĂM 2005: VIỆT TÂM ÂM
MƯU VỚI "DIỄN HÀNH TỰ DO"
(10) Phụ Bản II: NĂM 2013: GS NGUYỄN NGỌC
BÍCH ÂM MƯU XÓA QUÔC HẬN
CHÚ THÍCH:
===>Viết tất cả những đề mục trên đây
chung vào một bài dài, chúng tôi sợ Độc giả ngán đoc. Vì vậy, chúng tôi viết
thành một loạt bài ngắn liên tục để quý Độc giả tiện theo rõi và không ngán khi
đọc.
===> Bài này viết đặc biệt cho PHONG TRÀO
HIẾN CHƯƠNG 2000 tại Canada để PHONG TRÀO
làm mạnh ngăn chặn âm mưu của CSVN và tên phản động bưng bô Ngô Thanh Hải.
Giáo sư Tiến sĩ NGUYỄN
PHÚC LIÊN, Kinh tế
Geneva, 04.03.2015
Đây là Bài thứ (1) trong loạt bài về Ngô Thanh Hải và đồng bọn
bưng bô với đầu đề (1) NGÔ THANH HẢI ! MI LÀ AI ?
Như CHÚ THÍCH trên đây, chúng tôi sẽ viết vắn gọn để quý Độc giả đọc
đỡ ngán và tiện theo rõi từng giai đoạn khai triển về âm mưu tiến tới Hòa Giải
Hòa Hợp trá hình. Chúng tôi đề cập đến những điểm sau đây:
=> QUỐC HẬN 30/4 là của toàn Dân, không
ai có quyền xâm phạm đến NGÀY TANG và NGÀY GIỖ Lịch sử ấy.
=> NGÔ THANH HẢI ! MI LÀ AI ? Từ một
tên ngu đần, bưng bô cho CSVN…, đến âm mưu kéo dài CSVN trên Quê Hương VN:
* NGÔ THANH HẢI ! Mi là tên ngu đần để nước ngoài xâm phạm đến
NGÀY QUỐC HẬN 30/4
* NGÔ THANH HẢI ! Mi là tên mù quáng để chính mi xâm phạm đến NGÀY
LỊCH SỬ và LINH THIÊNG của Dân Tộc
* NGÔ THANH HẢI ! Mi là tên phản bội khi cấu kết với CSVN, qua
Nguyễn Thanh Sơn, âm mưu đổi NGÀY QUỐC HẬN thành ngày DIÊN HÀNH TỰ DO
* NGÔ THANH HẢI ! Mi là tên tòng phạm với tội ác CSVN để kéo dài tội
ác của chúng trên Quê Hương
* NGÔ THANH HẢI ! Mi cấu kết với quyền lợi ngoại lai để áp đặt một
giải quyết chính trị không tôn trọng Ý chí độc lập của Dân Tộc Việt Nam
QUỐC HẬN 30/4 là của toàn Dân,
không ai có quyền xâm phạm đến
NGÀY TANG và NGÀY GIỖ Lịch sử ấy.
Ngày 30 THÁNG TƯ là một cái mốc thời gian, đánh dấu việc toàn Dân
oán hận đảng CSVN đã và còn mang tang thương, tù tội, chết chóc đến cho người
Việt Nam. Ngày 30 THÁNG TƯ NĂM 1975, khi mà CSVN lấy vũ lực của ngoại lai
cưỡng chiếm trọn Sài Gòn, thì toàn dân Việt Nam trong nước cũng như
ngoài nước thấy tâm hồn trơ thành cay đắng dưới màn đen tội ác che phủ lên toàn
lãnh thổ.
Cái ngày 30/4 này là một cái mốc thời gian của Lịch sử đau buồn của
Dân Tộc và cái ngày đó được gọi là ngày QUỐC HẬN.Đây là cái HẬN đã kéo dài trước
ngày 30/4/1975 và còn tiếp tục sau ngày đó.
Thực vậy:
* Trước
mốc thời gian 30/4/1975
QUỐC HẬN bắt đầu
bằng việc Hồ Chính Minh làm đầy tớ cho Cộng sản quốc tế, mang lý thuyết ngoại
lai Mác—Lênin áp đặt lên Dân Tộc Việt Nam. Năm 1954, đất nước bị chia đôi
và hơn 1 triệu dân Miền Bắc bỏ tài sản, mồ mả Tổ Tiên để di cư vào Nam, đó là
QUỐC HẬN. Những giết lát tàn ác trong cuộc Cải Cách Điền Địa và cảnh chôn sống
người trong Tết Mậu Thân 1968 tạo thành QUỐC HẬN trong lòng Dân. Cuộc chiến
huynh đệ tương tàn quá đẫm máu do tham vọng của Cộng sản Miền Bắc cưỡng chiếm
Miền Nam đang yên lành, hiển nhiên tạo thành QUỐC HẬN.
* Chính
NGÀY 30/4/1975
Đó là cái mốc thời
gian Lịch sử làm toàn dân bàng hoàng, đánh dấu mối HẬN dâng trào. Người Miền Bắc
thấy mình bị đảng CSVN lừa bịp dối trá. Họ thầm ao ước Miền Nam ra giải
phóng họ. Người Miền Nam thấy cảnh đen tối chụp xuống với nanh vuốt
tàn ác của đảng CSVN. Người Việt sống ở Hải ngoại thấy mình lạc lõng, đơn côi
vì từ nay Quê Hương trở thành một nhà tù lớn. Làm sao mọi người không oán HẬN
được và tất cả gọi ngày 30/4 là ngày QUỐC HẬN.
* Sau mốc
thời gian 30/4/1975
Liền sau ngày
30/4, đảng CSVN thi hành cuộc trả thù tàn ác. Quân Cán Chính VNCH chỉ vì bảo vệ
cho cuộc sống Tự do của người dân, cho thể chế Dân chủ của Xã hội, mà nay bị
chuyển tải vào những trại tập trung lao tù cay nghiệt. Đây là QUỐC HẬN. Đảng
CSVN từ Miền Bắc tràn vào Miền Nam như những con chó đói, dùng quyền lực đuổi
dân thành thị đi vùng Kinh tế mới để chúng cướp nhà cửa ở Miền Nam, thu tài sản
đến con búp bê chuyển về Miền Bắc. Đây là QUỐC HẬN đối với đảng cướp CSVN. Thế
rồi gần 3 triệu người bỏ nước ra đi, hơn nửa triệu người chết ở biển cả, rừng
sâu. Những người chết tức tưởi, những người sống sót ngắc ngoải làm sao không HẬN
được CSVN.
Ngày nay nữa, sau 40 năm từ ngày 30/4/1975, cuộc sống Xã hội
trở thành thác loạn, đời sống Kinh tế quốc dân bị phá sản. Quần chúng đang sống
cực khổ, sao không OÁN HẬN được. Lớp tuổi trẻ nhìn tương lai đen tối. Khi CSVN
còn đó, thì Xã hội tương lai càng thác loạn và Kinh tế quốc dân ngày mai càng
đi xuống hố sâu. Đó là QUỐC HẬN cho tương lai vậy.
Tóm lại:
- NGÀY 30/4 LÀ NGÀY TANG
của ngững người còn sống
- NGÀY 30/4 LÀ NGÀY GIỖ
cho những người đã chết
Vì vậy không có ai, dù là những Chính quyền nước ngoài, nhất nữa lại
là những người Việt Nam, có thể xâm phạm đến NGÀY 30/4 QUỐC HẬN, ngày TANG và
ngày GIỖcủa một Dân Tộc gần 90 triệu người !
NGÔ THANH HẢI ! MI LÀ AI ?
Từ một tên ngu đần, bưng bô cho CSVN…,
đến âm mưu kéo dài CSVN trên Quê Hương VN
Chính vì sự Linh thiêng và tính cách Lịch sử của 90 triệu dân Việt
Nam, mà chúng tôi gọi Ngô Thanh Hải bằng những tiếng “Ngu đần“, “Mù quáng“,
“Tòng phạm với tội ác CSVN“… Chúng tôi xin lần lượt cắt nghĩa tại sao phải gọi
như vậy.
* NGÔ THANH HẢI !
Mi là tên ngu đần để nước ngoài xâm phạm đến
NGÀY QUỐC HẬN 30/4
Ngô Thanh Hải cắt nghĩa rằng đây là việc Canada chọn
ngày 30/4 làm ngày TÌM TỰ DO, nghĩa là ngày vui mừng để cám ơn lòng độ lượng của
người Canada. Ngô Thanh Hải là một người Việt, là đảng trưởng của đảng
Liên Minh Dân Chủ, làm Thương Nghị sĩ (không phải là dân cử) cho Canada, mà
không dám mở miệng cắt nghĩa cho Canada biết rằng việc chọn ngày 30/4 là xúc phạm
đến sự Thiêng liêng của Dân Tộc Việt Nam. Nếu Ngô Thanh Hải biết mà không dám mở
miệng nói, thì hắn là tên hèn. Còn nếu không nói vì không biết ngày 30/4 QUỐC HẬN
là ngày Lịch sử và Linh thiêng đối với Dân Tộc, thì hắn quả thực là tên ngu đần,
chỉ đáng gù đầu xuống ăn cám !!!
* NGÔ THANH HẢI !
Mi là tên mù quáng để chính mi xâm phạm đến
NGÀY LỊCH SỬ và LINH THIÊNG của Dân Tộc
Ngô Thanh Hải không phải là ngu đần đến độ không biết ngày 30/4 là
NGÀY LỊCH SỬ và LINH THIÊNG của Dân Tộc. Nhưng hắn đã đi vào con đường xúc phạm
đến ngày đó chỉ vì mù quáng trước hai quyến rũ: (i) Nịnh bợ phía Canada vì danh
và lợi lộc cho vị trí làm việc lúc này; (ii) Làm thuê kiếm thù lao Đo-la từ
phía CSVN ban cho.
* NGÔ THANH HẢI !
Mi là tên phản bội khi cấu kết với CSVN, qua
Nguyễn Thanh Sơn,
âm mưu đổi NGÀY QUỐC HẬN thành ngày đi tìm TỰ
DO
Việc âm mưu đổi NGÀY 30/4 QUỐC HẬN đã có từ năm 2005 với FREEDOM
MARCH (DIỄN HÀNH TỰ DO) tại Washington do Việt Tân chủ trương, rồi năm 2013 Gs
Nguyễn Ngọc Bích cũng âm mưu thay đổi tên gọi ngày 30/4. Ngày nay, năm 2015,
Ngô Thanh Hải, vì ngu đần, hèn hạ, hay có chủ ý, đã muốn gọi ngày 30/4 là ngày
đi tìm TỰ DO. Ngày 30/4, CSVN ăn mừng “NGÀY GIẢI PHÓNG / JOUR DE LIBERATION),
nghĩa là ngày mang TỰ DO đến cho Dân Miền Nam. Ngày 30/4, nếu tại Hải ngoại,
thay thế Quốc Hận bằng hai chữ “TỰ DO“ dưới hình thức nào mặc lòng, thì hai chữ
TỰ DO này cũng có nghĩa là GIẢI PHÓNG của CSVN. Đây là chủ ý của CSVN và đám
bưng bô tại Hải ngoại muốn biến ngày 30/4 thành ngày TỰ DO, có nghĩa là GIẢI
PHÓNG mà đảng CSVN muốn ca ngợi mình là đem toàn Dân Tộc đến TỰ DO vào ngày
30/4.
Đối với chúng tôi, Ngô Thanh Hải có muốn nịnh bợ Canada bằng một Dự
Luật S219 cám ơn nước này như thế nào, hay Ngô Thanh Hải muốn bưng bô làm bồi
kiếm thù lao từ CSVN ra sao, mà không đụng chạm đến NGÀY LỊCH SỬ QUỐC HẬN 30/4,
đến sự LINH THIÊNG của ngày đó trong tâm hồn Dân Tộc, thì có lẽ chúng tôi không
thèm để ý tới cho lắm. Nhưng chúng tôi mạnh mẽ đả kích việc làm này vì nó xâm
phạm đến NGÀY LỊCH SỬ và LINH THIÊNG 30/4. Chính vì phạm đến ngày Lịch sử và
Linh thiêng này mà chúng tôi gọi Ngô Thanh Hải là “TÊN PHẢN BỘI“ lại Dân Tộc Việt
Nam vậy !
* NGÔ THANH HẢI !
Mi là tên tòng phạm với tội ác CSVN để kéo
dài tội ác của chúng trên Quê Hương
Nguyễn Thanh Sơn, Thứ trưởng Ngoại giao, đặc trách Người Việt tỵ nạn
tại Hải ngoại, đã tìm cách liên hệ với những nhóm chính khứa Hải ngoại, như
nhóm Hoàng Duy Hùng tại Houston, nhóm Nguyễn Ngọc Bích “lang thang“, nhóm Ngô
Thanh Hải tại Canada. Những hình ảnh giữa Ngô Thanh Hải và Nguyễn Thanh Sơn cho
thấy sự liên hệ xậm xụi này. Người ta có quyền nghĩ rằng CSVN đã thuê Ngô Thanh
Hải làm tay sai ở Hải ngoại trước hết là thực hiện âm mưu xóa bỏ NGÀY 30/4 QUỐC
HẬN, sau đó để tiến tới Hòa Giải Hòa Hợp trá hình nhằm kéo dài Cơ chế CSVN trên
Quê Hương. Kéo dài Cơ chế CSVN tức là kéo dài tội ác đã bao chục năm trường rồi
và bịt lại những cơ hội thăng hóa Xã hội và phát triển Kinh tế. Chính vì điểm
này mà chúng tôi gọi Ngô Thanh Hải là “TÊN TÒNG PHẠM VỚI TỘI ÁC CSVN“.
* NGÔ THANH HẢI !
Mi cấu kết với quyền lợi ngoại lai để áp đặt
một giải quyết chính trị không tôn trọng Ý chí độc lập của Dân Tộc Việt Nam
Trước tình trạng băng hoại Xã hội và phá sản Kinh tế quốc dân, Cơ
chế CSVN như chiếc xe cũ kỹ đang đi xuống vực thẳm. CSVN đang sơ quần chúng NỔI
DẬY chôn vúi mình. Chúng đang ao ước một giải pháp Hòa Giải Hòa Hợp trá hình để
trước hết một số Lãnh đạo đã ăn cướp được nhiều tiền có thể hạ cánh an toàn, đồng
thời sau đó với sự tham dự “làm kiểng“ của đám chính khứa cơ hội và một số trí
thức trí ngủ Hải ngoại vào Hòa Hợp Hòa Giải để chúng kéo dài thêm Cơ chế hiện
hành và xin xỏ được phía nước ngoài, như Mỹ chẳng hạn, viện trợ tiền bạc cho.
Những năm gần đây, đám chính khứa cơ hội và một số trí thức trí ngủ
tại Hải ngoại đã lo liệu cho một số những tên “phản tỉnh mà vẫn tôn thờ Hồ
Chính Minh” như trường hợp Cù Huy Hà Vũ, Điếu Cầy…, từ Việt Nam sang Hoa kỳ.
Đám chính khứa cơ hội và một số trí thức trí ngủ Hải ngoại đưa đón hầu hạ những
tên phản tỉnh này, mở những cuộc họp báo để giới thiêu tung hô như những lãnh tụ
tương lai, giới thiệu với những Dân biểu, Nghị sĩ Mỹ để họ hỗ trợ cho một giải
pháp Hòa Giải Hòa Hợp trá hình tương lai. Việc Cù Huy Hà Vũ làm rùm beng khi mới
sang đây như một Tổng Thống tương lai Việt Namcho thấy lòi cái đuôi âm mưu
Hòa Giải Hòa Hợp trá hình ra.
Ngô Thanh Hải làm theo hướng này, đó là sự cấu kết với quyền lợi
ngoại lai và không tôn trọng Ý CHÍ ĐỘC LẬP CỦA DÂN TỘC VIỆT NAM là phải dứt bỏ
hẳn Cơ chế CSVN vì quyền lợi và tương lai của Dân Tộc.
Giáo sư Tiến sĩ NGUYỄN PHÚC LIÊN, Kinh tế
Geneva, 07.03.2015
__._,_.___
No comments:
Post a Comment
Những Sự Thật Cần Phải Biết