----- Forwarded
Message -----
From: Minh Pham
From: Minh Pham
Một an ủi cuối đời cho ca sĩ kiêm diễn viên
màn bạc Thanh Lan, mời Làng xem lá thư của cô dưới đây.
Phim Number Ten Blues “Good Bye Saigon”
MÙA THU ĐÔNG KINH
Xin thưa cùng quý vị, Thanh Lan xin mượn tạm tựa
đề bài hát để viết về chuyến đi thật lý thú trong 3 tuần vừa qua thăm đất nước
Phù Tang. Nói là thăm thì cũng không đúng vì lần này Thanh Lan được hãng phim
Nhật mời qua để có mặt với đoàn phim trong 2 Festivals ở Fukuoka và Hiroshima.
Sở dĩ được mời là vì cuốn phim Number Ten Blues
“Good Bye Saigon” do Thanh Lan đóng vai chính cùng với 2 diễn viên người Nhật
là Yusuke Kawazu và Kenji Isomura đã được 2 festivals nói trên tuyển chọn để
chiếu cùng với 23 nước Á Châu khác như Hồng Kông, Hàn Quốc, Indonesia, Thái
Lan, Thổ Nhĩ Kỳ, Irak, Ấn Độ.. Đạo diễn Norio Osada cho Thanh Lan biết rằng ở
Fukuoka, vì nước Nhật là nước chủ nhà nên phim Nhật không được chấm điểm, có lẽ
là vì sợ khán giả Nhật sẽ bầu chop him Nhật. Kết cuộc, tại Fukuoka phim Hong
Kông được khán giả yêu thích nhất và đứng thứ nhì là phim Hàn Quốc. Không có
giải ba và cũng không có giải riêng cho từng tài tử. Có trên 100 cuốn phim gửi
đến thì chỉ có 23 cuốn được mời đến Festival mà thôi.
Nhắc lại
thời gian cuốn phim được quay là vào tháng 1, tháng 2 và tháng 3 năm 1975. Nghe
thật là xa xôi phải không quý vị? Bởi vậy ông Osada đã nói với Thanh Lan đây là
một phép lạ, tưởng chừng như cuốn phim này đã mất hút luôn với thời gian, nhưng
không ngờ nhờ một người quen rất mê phim ảnh đã cho anh Kenji Isomura biết rằng
cuốn phim đang được cất trong kho lưu trữ phim ảnh của quốc gia Nhật Bản, và
hai người ấy đã có công sức hồi phục cuốn phim đang được cất giữ trong phòng
lạnh chỉ có 6 độ từ 37 năm nay. Nghe như chuyện xác ướp Ai Cập, quý vị nhỉ?
Cuốn phim được quay khi mà tình hình chiến tranh Việt Nam thật là quyết liệt.
Cũng có lẽ lúc đó vì đang lo làm phim nên chính Thanh Lan cũng không theo dõi
tình hình chiến sự như thế nào rồi. Trong phim có những cảnh quay Saigon cũng
như ngoại thành vào những ngày mà Saigon chưa bị đổi tên, nên có một ý nghĩa
rất thân thương đối với Thanh Lan khi được xem lần đầu tiên tại nhà riêng vào
năm 2012, tại California, do một người Nhật cầm từ Nhật qua cho Thanh Lan xem
cuốn DVD và cầm đem về Nhật sau khi Thanh Lan xem xong. Nghe thì tưởng họ nhỏ
nhen, nhưng không phải vậy đâu, là vì cuốn phim chưa hề được trình chiếu cho
công chúng nên vì vấn đề bản quyền, hãng phim chưa có quyền đưa cho một ai cất
giữ mà thôi. Ngoài thành phố Saigon, phim cũng được quay tại thành nội ở Huế,
đèo Hải Vân, dọc theo quốc lộ 1 và Long Hải. Nếu sau này quý vị có xem, quý vị
sẽ thấy những chiếc xe camion chở lính VNCH trên quốc lộ một. Đó không phải là
những người diễn viên đóng vai lính, mà họ chính là những người lính VNCH thực
thụ. Và anh chàng quay phim đã lanh tay lẹ mắt quay được hình ảnh của họ vào
ống kính của mình để rồi hôm nay, nhìn thấy họ, Thanh Lan chợt rưng rưng nước
mắt. Vì không hiểu những chàng chiến sĩ này giờ ở đâu? Còn hay mất?
Trong phim
không phải là một câu chuyện về chiến tranh, chỉ là một mối tình Việt Nhật, với
những cảnh đuổi bắt. Ông Godfather, mafia Việt Nam do chính tài tử gạo cội Đoàn
Châu Mậu đảm nhận. Trong phim cũng có sự góp mặt của Tú Trinh, Bảo Lâm và Cao
Huynh. Trong đoàn làm phim cũng có những chuyên viên Việt Nam phụ giúp cho đoàn
phim Nhật, nên đạo diễn Osada có nói nếu Ông có dịp thăm Việt Nam, Ông sẽ đi
tìm thăm họ.
Trở lại với festival tại Fukuoka, đêm khai mạc
được tổ chức thật long trọng với thảm đỏ và từng thành viên của từng đoàn phim
đều được xướng danh và đứng chụp hình chung với Ông thị trưởng, năm nay mới có
33 tuổi, trông đẹp trai như một tài tử điện ảnh. Thanh Lan rất bồi hồi khi mà
tên Thanh Lan – Việt Nam được vang dội lên 4 tầng lầu. Lễ khai mạc cũng như dạ
tiệc ngay sau đó được tổ chức tại canal city, một nơi rất lạ lùng với những
giòng nước uốn quanh tạo nên cảnh nên thơ và thoải mái cho tất cả khách mời đến
với liên hoan phim và cả những khán giả dưới hàng ghế ngồi cũng như những khán
giả đứng từ trên lầu cao nhìn xuống sân khấu ngoài trời. Biết là có thảm đỏ nên
Thanh Lan đã chọn chiếc áo bằng gấm mỏng màu xanh da trời, được vẽ bằng tay
những cành hoa lan màu vàng. Vì mình tên Lan mà.
Ngày hôm
sau thì là lần đầu tiên Thanh Lan được xem phim của mình trên màn ảnh, mà ngày
xưa ở Saigon hay quảng cáo là màn ảnh đại vĩ tuyến. Lúc nào cũng ngồi
giữa Norio Osada và Kenji Isomura, nên đến đoạn những người lính lướt qua màn
ảnh, và cảnh hai chị em Lan chia tay nhau, mắt Thanh Lan rươm rướm nhưng cố
giấu nỗi xúc động. Có lẽ vì phim được quay từ lâu lắm rồi nên khi xem phim thì
Thanh Lan cũng chỉ là một khán giả mà thôi. Chẳng nhớ rằng chính mình đóng
trong đó nữa.
Hết phim
thì cả 3 người xuống hàng ghế dành riêng cho đoàn phim ở trước màn ảnh để trả
lời những câu hỏi của khán giả. Dĩ nhiên trước khi trả lời những câu hỏi thì mỗi
người phải nói lên cảm tưởng của mình khi đến với liên hoan phim. Liên hoan
phim đã rất cẩn thận để cho một thông dịch viên người Nhật ngồi ngay sau lưng
Thanh Lan để dịch ra tiếng Anh tất cả những gì mọi người đang nói bằng tiếng
Nhật cho Thanh Lan nghe. Và dịch ra tiếng Nhật cho khán giả Nhật biết những gì
Thanh Lan nói bằng tiếng Anh. Tuy là sống ở Mỹ nhưng Thanh Lan chưa bao giờ
phải dùng duy nhất tiếng Anh hàng ngày như trong vòng 20 ngày vừa qua tại Nhật,
thật là không thoải mái tí nào. Nhớ tiếng Việt quá đi thôi. Mà tiếng Anh của
mình cũng như tiếng Anh của mấy ông Nhật thì nhiều khi đối thoại cũng mệt thật
ấy chứ. Nhưng mà Thanh Lan cũng phải công nhận cái cô thông dịch viên người
Nhật giỏi thật. Ông đạo diễn đang nói tiếng Nhật mà cô ấy cứ thao thao tiếng
Anh vào tai Thanh Lan, không cần suy nghĩ nữa.
Nói tóm lại, khán
giả rất yêu mến chiếc áo dài màu tím hoa cà của nữ tài tử Việt Nam. Hôm đó là
lần đầu tiên gặp gỡ khán giả Nhật nên Thanh Lan cố gắng thật là nhu mì dễ
thương như khi mình còn là sinh viên vậy. Đại khái là cũng cám ơn đạo diễn,
liên hoan phim và cả những khán giả yêu phim ảnh nên Thanh Lan mới có được niềm
vui biết đến thành phố Fukuoka. Mỗi người được nói lên đôi điều nhưng chỉ có 15
phút ngắn ngủi thôi. Vợ của đạo diễn đã ưu ái tặng Thanh Lan một bó hoa thật
to. Bà ấy cũng khen tặng Thanh Lan nhiều điều như là đẹp, diễn hay, khiến Thanh
Lan cũng đỡ tủi thân vì mình là Việt Nam mà nằm trong phim Nhật còn Việt Nam
thì không thấy có phim nào?
Sau đó, cả 3
người ra ký tên vào sách festival tặng khán giả và chụp hình lưu niệm. Phim
Number Ten Blues, Goodbye Saigon được chiếu ba buổi, và buổi nào cũng được sắp
xếp như vậy, nhưng buổi thứ ba thì cả 3 đều không có mặt được vì phải lên đường
đi Hiroshima sau khi ghé Tokyo 2 ngày.
Một điều an
ủi là Thanh Lan bất ngờ được một nữ phóng viên Nhật mời phỏng vấn riêng. Cô
Mariko Kusakabe rất có thiện cảm với người Việt Nam, cô có cả một website riêng
để thông tin những sinh hoạt văn nghệ của người Việt Nam. Cô đã email cho Thanh
Lan: “Japanese people who checked your movie were impressed by your movie, I
want to watch one more. Japanese people love you”. Vậy mà trước đó Thanh Lan đã
nói với đạo diễn là vào ngồi chung với Thanh Lan đi chứ không dám đối đầu với
nhà báo Nhật một mình.
Ở Tokyo, Kenji
Isomura, nam tài tử trong phim, giờ đây đã trở thành một business man và là nhà
sản xuất của phim đã tổ chức một buổi tiệc nho nhỏ có chừng 15 người có liên
quan đến cuốn phim để tiếp đón Thanh Lan đến Tokyo, rất là thân tình và cảm
động. Một món quà bất ngờ hãng phim Presario tặng cho Thanh Lan là chiếc đĩa
nhựa 45 tour với hai bài hát bằng tiếng Nhật mà Thanh Lan đã thâu từ cuối năm
1973 cho hãng đĩa Victor tại Tokyo cùng với bìa đĩa và món quà được cho vào
khung kính cẩn thận. Đúng là người Nhật, làm gì cũng tỉ mỉ và phải cho đẹp mắt.
Thanh Lan rất mừng được có chiếc đĩa hát của mình mà từ xưa đến giờ chưa có
được trong tay. Vì năm 1974 đáng lý trở qua Nhật để đi các nước Á Châu hát và
lăng xê đĩa thì Thanh Lan lại không có được visa để đi Nhật lần thứ hai. Tuy là
sung sướng với món quà tặng nhưng nghĩ đến chuyện sẽ phải ôm lên máy bay để về
Mỹ, sao mà nó ngao ngán, nhưng trước ngày về Shimpei, anh chàng Nhật luôn luôn
hộ vệ Thanh Lan trong những ngày ở Nhật, đã lại cẩn thận cho vào một túi
plastic có chừa chỗ cho tay cầm dễ dàng, nên Thanh Lan thở phào nhẹ nhõm.
Lần này là lần
thứ hai, Thanh Lan được đi xe lửa ở Nhật. Năm 2012 cùng với linh mục Cao Sơn
Thân đi về Osaka, Kobe để hát ở nhà thờ của Cha. Năm nay cùng với đạo diễn
Osada và nhà sản xuất phim Isomura đi về thành phố biển thơ mộng Hiroshima.
Khách sạn nằm sát bờ biển và từ trên cửa sổ rộng, Thanh Lan có thể nhìn thấy
cảnh chiều tà trên biển. Cảnh mà Thanh Lan thường đi tìm ngắm tại Corona Del
Mar, California, gần nơi Thanh Lan hiện trú ngụ.
Sáng dậy
thật sớm, sửa soạn cho đẹp, chạy xuống Metro, chạy qua xe lửa ngồi 3 tiếng đồng
hồ, đến Hiroshima có người đến đón đưa cả 3 người thẳng tới rạp hát. Lúc đó
khán giả đang xem phim của mình. Nên chờ xong phim thì lại vào gặp gỡ khán giả
và trả lời câu hỏi. Theo Thanh Lan thấy thì khán giả Hiroshima thân thiện hơn
là ở Fukuoka. Đây là một liên hoan phim toàn phim Nhật. Rồi ngày hôm sau, lại
chiếu phim mình nữa, lần này Thanh Lan lại được xem lại cuốn phim của mình lần
thứ ba, sau 2 lần ở Fukuoka. Hôm nay vì không phải đi xe lửa nên Thanh Lan
không mặc quần tây như hôm qua mà mặc chiếc áo dài đen có thật nhiều cườm và
kim tuyến đen. Không nhớ hôm đó Thanh Lan nói những gì mà khi ra về khán giả
nhìn theo rất là trìu mến. Thanh Lan nhớ mang máng là có hỏi ngược lại khán giả
là khi xem phim khán giả có tin là cô Lan này yêu chàng trai Nhật đến như vậy
không? Thì khán giả giơ tay đồng ý là tin. Ở đây cũng có một anh chàng thông
dịch viên đứng ngay sau lưng Thanh Lan. Nhưng mà dù là khán giả tỏ vẻ thích
mình lắm, Thanh Lan vẫn nghĩ mình cũng ngồi đó chơi cho vui trong đêm loan báo
kết quả, chứ khán giả chẳng chọn phim có tài tử Việt Nam đâu vì toàn khán giả
Nhật mà. Có trên 30 cuốn phim gửi đến Festival ở Hiroshima thì có 6 cuốn vào
finalists, trong đó có Number Ten Blues, Goodbye Saigon.
Đêm đó tất
cả mọi người được mời lên khách sạn Bella Vista tận trên đỉnh núi nhìn xuống
biển mênh mông đẹp mê hồn với những hòn đảo nhỏ và ánh sang lung linh từ những
ngọn đèn xa xa.
Người MC
loan báo phim được giải bài hát hay nhất. Sau đó phim được khán giả yêu thích
nhất. Như trong giấc mơ, Thanh Lan nghe MC đọc tên Number Ten Blues mà tưởng là
mình nghe lầm. Quay qua anh chàng thông dịch viên, Thanh Lan hỏi cái gì vậy,
thì anh chàng cũng tỉnh bơ trả lời là phim của cô được Audience Award đấy. Đúng
là người Nhật, lúc nào cũng nhẹ nhàng, ở Mỹ là mình nhẩy tưng tưng lên rồi.
Cũng ráng làm mặt tỉnh nhưng Thanh Lan cũng ôm đạo diễn mà chúc mừng vì Ông là
người có công nhất mà. Nhớ ngày nào qua VN làm phim, Ông mới có ba mươi mấy
tuổi, bây giờ đã trên 70 rồi. Thời gian qua cái vèo.
Thấm gian thấm thoát thoi đưa
Nó đi đi mãi có chờ đợi ai.
Tuy vậy trong những ngày gặp lại Osada và
Isomura, Thanh Lan tưởng chừng như mình được sống lại thời gian đầu năm 1975.
Cũng nói đùa, chọc ghẹo nhau mà chẳng ai giận ai, vì đã biết tính nhau rồi. Dạo
ấy, khi quay phim xong trở về với thực tế, vào giữa tháng 4, gia đình mỗi người
chuẩn bị một túi xách tay với ít đồ đạc tùy thân, tìm tòi, hẹn hò nhau cùng ra
đi một lúc. Nhưng không kịp nữa rồi. Isomura thì mới cho Thanh Lan biết, vào
năm 2013 này, là sau khi quay phim, đoàn phim Nhật còn muốn ở lại Saigon ít lâu,
nhưng tòa đại sứ Nhật đã ra lịnh họ phải về Nhật ngay lập tức nên họ đã rời
Saigon vào ngày 10 tháng 4 năm 1975.
Trở
lại với liên hoan phim Hiroshima, người cảm động nhất đêm ấy phải nói là nữ tài
tử Nhật Aiko Nagayawa, năm nay đã 72 tuổi. Phim của cô không hiểu sao cũng được
cất giữ cho đến bây giờ mới đem ra trình làng. Ông đạo diễn thì mất tích sau
khi bị sóng thần. Hai nam tài tử lão thành thì cũng đã qua đời. Giờ chỉ còn
mình cô đại diện cho tất cả lên nhận giải thưởng lớn Grand Prix. Phim được giải
thưởng này sẽ được phát hành chiếu trên toàn nước Nhật. Đó là một phim xưa của
Nhật, câu chuyện xẩy ra từ thời các samourai. Các đạo diễn và tài tử trẻ của
Nhật đã ra chúc mừng và khen diễn văn của Thanh Lan họ rất thích.
Trên chuyến
xe lửa trở về Tokyo, đạo diễn cầm chiếc camera nhỏ xíu để quay hình Thanh Lan
đang trên xe lửa mà có thấy núi Phú Sĩ, nhưng mùa này Phú Sĩ chẳng có tuyết nên
khi vào hình chẳng biết có giống núi Phú Sĩ hay không?
Trở lại Tokyo,
Một buổi phỏng vấn Thanh Lan được quay hình ngay tại basement của trụ sở hãng
phim. Thật ra thì ngày nào cũng quay hình. Tất cả những gì Thanh Lan đã nói ở
trên đều đã được quay hình và sẽ cộng thêm phần phỏng vấn Osada và Isomura để
góp lại thành một cuốn phim tài liệu về cuộc hội ngộ lạ lùng sau 38 năm. Còn
một buổi quay hình cuối cùng ở Yokohama, tại bến cảng còn lưu giữ chiếc tàu
chiến từ thời đệ nhị thế chiến. Chiếc tàu đã từng chở những chiến binh Nhật còn
sống sót sau trận chiến được an toàn trở về đất Mẹ. Nơi đây cũng chính là nơi
Ông Phan Bội Châu từng đặt chân lên đất liền mỗi khi qua Nhật. Từ trên đồi cao,
trong một vườn hồng dù chưa nở hoa nhưng vẫn có vẻ đẹp riêng, Thanh Lan, Osada,
Isomura đã ngồi kể lể với nhau những kỷ niệm của 38 năm trước.
Vào tuần lễ
đầu tiên tại Nhật, cũng đã có một buổi quay hình rất vui nhộn, đó là ở hội chợ
Vào Thu của người Nhật ở Fukuoka. Hai cô sinh viên Việt Nam, fans của Thanh
Lan, tình nguyện mặc áo kimono cùng đi dạo chơi theo các dẫy hàng quán sáng
trưng. Rồi Thanh Lan cùng với Isomura vào đền gì đó Thanh Lan cũng chẳng biết
tên nữa. Làm sao mà nhớ nổi mấy cái tên Nhật dài quá trời đi. Cũng bắt chước
mọi người xin xăm. Xăm cũng tốt nhưng phải kiên nhẫn. Kiên nhẫn là mẹ thành
công mà.
Tại
Yokohama, những ngày cuối cùng Thanh Lan ở tại nhà của Đức và Nhã. Ở đó gặp lại
Khuê, người sinh viên đã từng ra đón Thanh Lan tại phi trường Tokyo năm 1973
khi Thanh Lan đến Nhật để hát cho Festival Yamaha giờ đây vẫn ôm chị Thanh Lan
thắm thiết như ngày nào. Có khi thắm thiết hơn vì ngày xưa thì đâu dám ôm. Tại
Yokohama cũng quen thêm nhiều bạn mới, ai cũng thương mình. Cũng an ủi rất
nhiều khi mà đời mình đã gặp phải biết bao chuyện khổ tâm.
Phim Number
Ten Blues, Good Bye Saigon trong năm 2013 đã được chiếu tại các festivals
Rotterdam Hòa Lan, Montreal Canada, Fukuoka Nhật, Hiroshima Nhật, Champagne
Pháp, Osaka Nhật và cuối cùng là Austin Texas Mỹ trong tháng 10.
THANH LAN
Tháng 10 năm 2013
Poster cuốn phim Number Ten Blues
Thanh Lan và Yusuke Kawazu là 2 tài tử chính của bộ phim Number
Ten Blues thu hình năm 1975, mãi 38 năm sau mới được trình chiếu.
Thanh Lan và một cảnh trong phim Number Ten Blues
Những kỷ niệm quý báu từ dĩa hát, hình ảnh.. của Thanh Lan trong
chuyến đi Nhật 40 năm trước nay được đoàn phim trao tặng tận tay cho Thanh Lan.
Món quà quý giá vô ngần.
Đĩa nhạc Thanh Lan hát bằng tiếng Nhật 2 ca khúc Tuổi Mộng Mơ
(được dịch là The Ages Of Dreams) và Đừng Phá Vỡ Ân Tình (Don't Turn Off The
Light Of Love)
Mặt trong của cuốn băng nói về tiểu sử Thanh Lan bằng tiếng Nhật
Đĩa nhạc của hãng Victor in đậm tên Phạm Duy trong việc sáng tác
ca khúc Tuổi Mộng Mơ và chuyển ngữ bài Đừng Phá Vỡ Ân Tình
Một thoáng hương xưa để nhớ đời
Mặc dù còn rất mệt sau một chuyến bay dài từ Tokyo (Nhật Bản) bay
về Hoa Kỳ trưa ngày thứ năm 3 tháng 10 năm 2013, nữ ca sĩ Thanh Lan vẫn vui
lòng cho những tình thân chụp ảnh trong tình trạng tóc rối, môi nhạt, má không
hồng..
Thanh Lan rất mệt nhưng vô cùng hạnh phúc với chuyến đi Nhật vừa
qua
Sau bao ngày tháng phiền muộn, Thượng Đế vẫn luôn trả lại cho nàng
những món quà bất ngờ của cuộc đời
--
Minhhà
No comments:
Post a Comment
Những Sự Thật Cần Phải Biết