QUỐC HẬN 30 THÁNG 4

Image result for Tháng Tư năm 1975 -----

==== ====



Wednesday, August 19, 2015

DIỄN BIẾN VỤ CỜ VÀNG BỊ XÚC PHẠM

From: Nuoc_VIET
To: Nuoc_VIET
Date: Tue, 18 Aug 2015 11:20:59 -0700
Subject: [Nuoc_VIET] FW: DIỄN BIẾN VỤ CỜ VÀNG BỊ XÚC PHẠM


 
Kim Âu

DIỄN BIẾN VỤ CỜ VÀNG BỊ XÚC PHẠM


Ngay sau 1975, tài phiệt quyền Hoa Kỳ đã mon men trở lại Việt Nam từ trước khi gỡ bỏ cấm vận 1994, tái lập bang giao chính thức vào năm 1995 để sau hai mươi năm mối quan hệ đó được diễn tả đầy đủ qua tám chữ “hợp tác toàn diện- đối tác chiến lược”. Để củng cố mối quan hệ ma cô và gái điếm, lần này chính quyền Hoa Kỳ đã thẳng tay “nã đại bác vào di sản quá khứ”.

Sự kiện khởi đầu là việc Pendleton Camp từ chối không cho sử dụng Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ trong việc tổ chức kỷ niệm 40 năm ngày người Việt Nam đặt chân đến trại tỵ nạn đặc biệt này.

Theo AP, Orange County Register12.04.2015: “ Jason Johnston, phát ngôn viên của căn cứ này, cho biết lá cờ Việt Nam Cộng Hòa không thể được treo lên tại các cơ quan liên bang vì chính phủ Mỹ công nhận chính phủ Cộng sản Việt Nam hiện thời. Camp Pendleton chấp thuận các trang phục có quốc kỳ VNCH hoặc mang cờ vàng ba sọc đỏ vào địa điểm tổ chức buổi lễ, tuy nhiên việc này không đáp ứng được nguyện vọng của cộng đồng người Việt nên lễ Tưởng Niệm phải dời sang địa điểm khác. Ban tổ chức cho biết: “Trong buổi tiếp xúc lúc 10 giờ sáng Thứ Năm 09/04, đại diện Camp Pendleton cho biết căn cứ quân sự này luôn mở rộng đón tiếp những người tị nạn trở về để thăm lại nơi họ di tản đến tạm trú 40 năm trước đây, sau khi Việt Nam Cộng Hòa rơi vào tay Cộng Sản vào ngày 30 Tháng Tư, 1975. Tuy nhiên, đại diện của căn cứ cho biết, gần đây Camp Pendleton nhận được thông báo và chỉ thị từBộ Quốc Phòng và Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ là theo chính sách hiện hành tại các căn cứ quân sự thuộc thẩm quyền liên bang như Camp Pendleton, các hình thức chào cờ và nghênh đón đều phải theo đúng quy tắc ngoại giao của chính phủ Hoa Kỳ cũng như quân pháp của Thủy Quân Lục Chiến Hoa Kỳ.
Hãng tin AP trích lời ông Johnston nói rằng: Chúng tôi hiểu rõ vấn đề và muốn giúp cộng đồng và truyền thống của họ tại Camp Pendleton. Nhưng chúng tôi chỉ giúp được trong sự hướng dẫn  phù hợp với chính sách của Bộ Quốc Phòng“We certainly understand the issue,” he said. “We want to help the (Vietnamese American) community recognize Camp Pendleton and their heritage. But we have to help them within the guidelines of the Department of Defense policy.””.

Sự kiện thứ hai: - Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn đã chính thức trao Nghị Quyết SCR 29 cho một số cựu chiến binh QLVNCH, cựu chiến binh Hoa Kỳ, và một số đại diện các hội đoàn người Mỹ gốc Việt có mặt tại phiên họp khoáng đại Thượng Viện California hôm Thứ Hai, 13 Tháng Tư.
Trước đó, trong phần mở đầu của bài diễn văn, Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn cho biết bà có yêu cầu được mang lá cờ VNCH vào trong phiên họp khoáng đại để vinh danh, nhưng bị Thượng Viện từ chối. 
Và bà nhắc nhở các đồng viện: “Tôi còn nhớ, hồi năm 2005, Thượng Viện California từng thông qua Nghị Quyết SCR 17, do Thượng Nghị Sĩ Denis Ducheny đề nghị, công nhận lá cờ vàng tại California. Quý vị nên nhớ, Tháng Tư này là tưởng niệm 40 năm ngày miền Nam Việt Nam rơi vào tay Cộng Sản.”
 Trước khi đến Thượng Viện, bà Janet Nguyễn gặp khoảng hơn 100 đồng hương tại nhà hàng Bách Giai, Sacramento, và cho biết vấn đề này. 
“Chúng ta có hai cách, một là im lặng, hai là đề nghị một cuộc bỏ phiếu để đem lá cờ của chúng ta vào bên trong. Tôi sẽ chọn cách thứ hai,” bà Janet Nguyễn nói trước tiếng hoan hô của mọi người.
 Tuy nhiên, trước khi bước ra phiên họp khoáng đại, bà cho biết không có đủ số phiếu ủng hộ, vì bà thuộc đảng Cộng Hòa thiểu số ở Thượng Viện.
 “Nhưng tôi đã mang trên người tấm khăn choàng có lá cờ VNCH khi tôi phát biểu. Họ không cho tôi mang lá cờ vào bên trong, nhưng họ không thể lấy lá cờ trên người tôi,” Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn chia sẻ với nhật báo Người Việt. 
Bà cho biết, trong những ngày tới bà sẽ tu chính SCR 17 để lá cờ VNCH được hiện diện bên trong Thượng Viện trong những dịp Tháng Tư Ðen sắp tới. 
Bà giải thích thêm: “Mặc dù cả hai thống đốc đều ký nghị quyết công nhận lá cờ vàng, và lá cờ của chúng ta có thể hiện diện trong văn phòng của họ, nhưng theo luật, điều đó không có nghĩa là bên lập pháp phải tuân theo. Hành pháp và lập pháp California hoàn toàn độc lập trong vấn đề này.”
 “Trong khi đó, SCR 17 mới chỉ công nhận lá cờ vàng, nhưng chưa có điều khoản để lá cờ được hiện diện trong cơ quan lập pháp này. Ðó là điều tôi sẽ làm, tôi sẽ tu chính SCR 17, và tôi muốn lá cờ vàng phải hiện diện tại Thượng Viện trong những năm tới,” Thượng Nghị Sĩ Janet Nguyễn nói một cách quả quyết với các đồng hương.

Tất nhiên chính phủ Hoa Kỳ đã có luật định và Việt Nam Cộng Hòa là một quốc gia không còn tồn tại do đó một lá cờ biểu tượng truyền thống của cộng đồng Người Việt Tỵ Nạn Cộng Sản không thể sánh ngang với quốc kỳ của một chính thể đương quyền trong các doanh trại quân đội, cơ quan chính quyền, công ốc liên bang.  Thực tế đó không ai phủ nhận, hai sự kiện mau chóng, lặng lẽ  đi vào quên lãng.

Sự kiện thứ ba: Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam Bà Ted Osius “vi hành” Nam và Bắc Cali trong mấy ngày liên tếp nhiều lời nói và hành động tránh né Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ của ‘Bà Ted Osius’ lập đi, lập lại nhiều lần của làm cho những người tỵ nạn chứng kiến cảm thấy khó chịu, bất bình vì thấy lá Cở Vàng Ba Sọc Đỏ bị kỳ thị, xúc phạm.  
Trong bài báo có tiêu đề : Đại sứ Mỹ không ưa chụp hình với Cờ Vàng . Ngày 6 tháng 8 2015 (BBC), có những đoạn…Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam nói công dân Mỹ có quyền hợp pháp và chính đáng trưng bày cờ vàng mặc dù ông không muốn chụp hình với lá cờ này.
Đại sứ Osius cho biết trong chuyến thăm California khi trở lại Hoa Kỳ hồi tháng Bảy ông đã gặp các thành viên trong cộng đồng người Mỹ gốc Việt.Ông Osius được một kênh truyền hình tại Quận Cam California dẫn lời nói “Tôi đã có các cuộc trao đổi khá sâu và lắng nghe kỹ quan điểm và đề nghị của người Mỹ gốc Việt.
“Tôi luôn lịch sự và tôn trọng ngay cả khi trao đổi với một phụ nữ mang lá cờ miền nam Việt Nam.
“Tôi nói với bà ấy rằng tôi tôn trọng biểu tượng đó và bà có quyền mang lá cờ đó, nhưng tôi cũng lưu ý rằng, là Đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, tôi muốn không chụp hình với lá cờ này.
“Chưa khi nào tôi lại cấm ai trưng bày lá cờ này hoặc yêu cầu gỡ bỏ tất cả cờ này tại những địa điểm đó.
“Trưng bày lá cờ này rõ ràng là quyền hợp pháp và chính đáng của công dân Hoa Kỳ,” ông Osius được dẫn lời.
Đại sứ Osius nói thêm rằng “Tôi là Đại sứ Hoa Kỳ đối với chính phủ Việt Nam hiện nay với thủ đô là Hà Nội. Nhiệm vụ của tôi là cố gắng và tăng cường quan hệ với Việt Nam ngày nay, với chính phủ và người dân Việt Nam.
"Trong khi tôi tôn trọng một biểu tượng có ý nghĩa với nhiều người Mỹ, chụp hình tôi với lá cờ đó sẽ gây phương hại tới khả năng thực hiện bổn phận của tôi," ông Osius trả lời kênh Việt Phố TV qua email.
'Sẽ mất việc'
Tại Quận Cam California, Đại sứ Osius nói ông muốn được tiếp tục làm việc để cải thiện quan hệ với Việt Nam.
Hồi tháng Bảy năm nay tại tư gia của Thượng nghị sĩ bang California, bà Janet Nguyễn, ở Quận Cam, Đại sứ Ted Osius đã giải thích cho cử tọa về điều mà ông gọi là không muốn chụp hình với lá cờ vàng.
Ông nói:
“Tôi muốn nói đôi điều về lá cờ. Tôi biết là đối với một số người thì có thể là họ thấy khó có thể hiểu được nhưng tôi muốn quí vị hiểu điều này.
“Tôi xin được nói rõ thế này. Tôi rất tôn trọng biểu tượng đó. Hết sức tôn trọng. Nhưng tôi đang làm một công việc và tôi có thể làm được những việc có kết quả, và nếu tôi chụp hình với lá cờ đó thì tôi sẽ mất việc làm đó và tôi không thể đại diện cho quí vị để làm việc được. Chỉ đơn giản là vậy thôi.  Đơn giản là nếu tôi chụp hình với lá cờ đó thì tôi mất việc
Tại một số sự kiện trong đó có cuộc gặp mặt với cộng đồng cùng các dân biểu Hoa Kỳ, dường như không thấy xuất hiện cờ vàng tại những căn phòng ông tới để nói chuyện và trả lời câu hỏi của người dân và truyền thông tại đây.
(Ngày 6 tháng 8 2015 BBC),

Ngôn từ và hành động của Bà Ted Osius được dư luận theo sát và hai cây viết quốc gia đã lên tiếng một cách mạnh mẽ, đầy sĩ khí đó là hai ông: Duyên Lãng Hà Tiến Nhất, Người Lính Gìa Oregon (Nguyễn Kim Qúy). Chương trình Thế Sự Thăng Trầm do Phương Thanh phụ trách cũng phát đi buổi hội thoại với Ngô Kỷ. Sau đó tại buổi gặp gỡ tổ chức ở tòa thị chính San Jose xảy ra vụ bà Đỗ Minh Ngọc bị một nhân viên (đến nay đã trở thành vô hình) tịch thu sợi dây đeo cổ có biểu tượng Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ và Cờ Sao Vạch.
Đương nhiên đây là một hành động vi hiến nhưng ai là thủ phạm thì “chỉ có giời mới biết thôi”.
Dựa trên sự việc này, ông Đỗ Hùng, Đỗ Thành Công đã xuất hiện trên chương trình của Nguyễn Xuân Nam hội luận về đề tài bảo vệ gía trị  của “Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ”.
Tiếp theo TS Đỗ Hùng gởi một lá thư với nội dung mạnh mẽ , chỉ trích Bà Ted Osius đến Dân biểu Zoe Lofgren cho biết Bà Ted Osius Đại sứ Hoa kỳ tại Việt Nam đã không tôn trọng cộng đồng Việt Nam qua sự kiện xâm phạm quyền tự do đeo dây cờ Vàng vừa qua tại San Jose cũng như ông Osius không được quyền yêu cầu tháo gỡ lá cờ vàng dựng sẵn tại địa điểm hội họp.

Thư của TS Đỗ Hùng gởi Dân Biểu Zoe Lofgren

Kính gởi bà Dân Biểu Zoe Lofgren,

Chúng tôi chỉ muốn cho bà Dân Biểu biết những thành viên của cộng đồng người Mỹ gốc Việt ở Nam lẫn Bắc California rất tức giận và cảm thấy bị sỉ nhục bởi ông Ted Osius, tân Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, trong chuyến viếng thăm cộng đồng người Việt vào ngày 13 và 14 tháng 7 năm 2015.

Là một nhà ngoại giao, ông Osius nên hành xử khôn ngoan và chuyên nghiệp khi ông tiếp xúc với cộng đồng người Việt tại Hoa Kỳ nói chung và tại đặc biệt ở tiểu bang California nơi có người Việt tỵ nạn cộng sảng đông nhất cư ngụ. Ông Đại Sứ này đã không tỏ thái độ kính trọng cộng đồng chúng tôi khi ông cố tình yêu cầu không trưng bày lá cờ vàng truyền thống tự do của chúng tôi tại bất cứ nơi nào ông ta đến. Hành động phản dân chủ này không những vi phạm Điều 1 tu chính Hiến Pháp Hoa Kỳ mà còn xúc phạm đến danh dự truyền thống dân tộc đặc thù của chúng tôi.

Chúng tôi đã không yêu cầu ông Osius chụp hình hay mang lá cờ vàng tự do (mặc dầu lá cờ vàng tự do này đã được công nhận hầu hết bởi các tiểu bang ở Hoa Kỳ) vì chúng tôi hiểu vai trò tế nhị của ông Đại Sứ đang làm việc ở Việt Nam. Tuy vậy, ông Osius không được quyền yêu cầu tháo gở lá cờ vàng tự do của chúng tôi khi nó đã được dựng sẵn tại địa điềm hội họp. Ông Osius nên biết rằng ông đang ở trên lãnh thồ Hoa Kỳ và gặp gỡ các thành viên cộng đồng người Việt tỵ nạn cộng sản đã chối bỏ chế độ cộng sản từ ngày 30 tháng 4 năm 1975. Ông Đại Sứ đã yêu cầu không trưng bày lá cờ tự do của chúng tôi tại bất cứ địa điềm nào ông ta đến gặp gỡ cộng đồng người Việt. Hành động kỳ quặc này của ông Osius sỉ nhục biểu tượng tự do và mạnh mẽ của chánh phủ Hoa Kỳ trong tư cách một Đại Sứ và hèn yếu đối với chế độ cộng sản ở Việt Nam.

Chúng tôi mạnh mẽ yêu cầu bà Dân Biểu Lofgren đưa vấn đề này với Bộ Ngoại Giao và yêu cầu ông ta từ chức. Cộng đồng người Mỹ gốc Việc đã được biết về hành động phản dân chủ của ông ta và họ sẽ không muốn tiếp ông ta tại bất cứ nơi nào ông ta muốn gặp gỡ họ. Các nhân vật lãnh đạo cộng đồng ở Hoa Kỳ và các nhà tranh đấu cho nhân quyền ở Việt Nam qua các hệ thống truyền thông đều muốn ông Osius từ chức vai trò Đại Sứ. Ông Ted Osius không xứng đáng và đủ khả năng để thay mặt chánh phủ Hoa Kỳ và công dân người Mỹ gốc Việt với thái độ và tư cách đã nêu trên.

Kính thư,

Tiến Sĩ Đỗ Hùng, Chủ Tịch Little Saigon San Jose Foundation
Cựu Chủ Tịch Đầu Tiên của Cộng Đồng Người Việt tại Bắc California
Thư của TS Đỗ Hùng gởi Dân Biểu Zoe Lofgren


Hai Dân biểu Liên bang Zoe Lofgren và Mike Honda đã mau mắn gửi thư cho Ngoại trưởng John Kerry "yêu cầu sự sáng tỏ của Bộ Ngoại Giao về chính sách liên hệ đến sự trưng bày lá cờ vàng tại những nơi công cộng không phải thuộc quyền sở hữu của liên bang".


BẢN CHUYỂN QUA TIẾNG VIỆT
Thư của hai Dân biểu Zoe Lofgren và Mike Honda gửi Bộ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ

Kính gởi ông John Kerry
Tổng Trưởng Ngoại Giao Hoa Kỳ

Thưa ông Tổng Trưởng Kerry,

Chúng tôi viết thư này để chia xẻ với ông những quan tâm của nhiều cử tri chúng tôi về một sự việc đã xảy ra trong khoảng thời gian Đại Sứ Osius viếng thăm cộng đồng người Việt ngày 14 tháng 7 năm 2015 ở San Jose, California. Đính kèm là email của một lãnh đạo cộng đồng là một điển hình của nhiều thông tin mà chúng tôi nhận được về sự việc này.

Ông cũng biết rằng, San Jose có khối cử tri người Mỹ gốc Việt đông nhất tại Hoa Kỳ. Đây là một cộng đống rất sinh động và năng động trên lãnh vực chính trị luôn tranh đấu cho những giá trị của Hoa Kỳ và những lý tưởng dân chủ ở Việt Nam. Đây là một cộng đồng luôn phủ nhận lá cờ cộng sản Việt Nam tại những nơi công cộng và thay vào đó bằng lá cờ vàng với ba sọc đỏ. Người Mỹ gốc Việt gọi lá cờ này là lá cờ “truyền thống và tự do”. Nó biểu hiệu nguồn gốc của họ và sự tranh đấu cho một xã hội tự do. Hơn nữa, chúng tôi và các thành viên trong Quốc Hội thường mang trên áo dấu hiệu nhỏ có biểu tượng cờ Hoa Kỳ và cờ vàng.

Chúng tôi hiểu là, theo sự yêu cầu của các viên chức Bộ Ngoại Giao, cử tri của chúng tôi bị cấm đoán trưng bày hoặc đeo lá cờ vàng tại chỗ hội họp ngày 14 tháng 7 được tổ chức tại phòng họp hội đồng thành phố San Jose. Chúng tôi hiểu là chính sách Hoa Kỳ hiện nay không công nhận lá cờ vàng và ngăn cấm trưng bày ở các nơi thuộc quyền sở hữu liên bang. Tuy nhiên, ngày 14 tháng 7 buổi họp cộng đồng đã không diễn ra tại một cơ sở liên bang.

Chúng tôi cũng được biết tại những nơi họp mặt công cộng với cộng đồng người Việt trước đó ở địa hạt Orange, California và ở San Jose, cựu Đại Sứ David Shear đã có hình ảnh chụp ông ta đứng có sự hiện diện của lá cờ vàng. Hơn nữa, cử tri chúng tôi được quyền hiến pháp tu chính điều một là quyền được trưng bày hoặc mang lá cờ này, đây là một phần dấu ấn rất nhạy cảm và thiêng liêng của hàng trăm ngàn người Mỹ gốc Việt đang sinh sống ở quốc gia này.

Chúng tôi yêu cầu sự sáng tỏ của Bộ Ngoại Giao về chính sách liên hệ đến sự trưng bày lá cờ vàng tại những nơi công cộng không phải thuộc quyền sở hữu của liên bang. Chính sách này có thay đổi gì không kể từ lúc cựu Đại Sứ Shear viếng thăm California năm 2013.

Làm sao Bộ Ngoại Giao có thể yêu cầu tháo gỡ sự trưng bày lá cờ vàng có tính cách cá nhân phù hợp với quyền hiến pháp cá nhân tu chính điều 1 quyền trưng bày hoặc đeo lá cờ này tại Hoa Kỳ, một vùng đất tự do?

Chúng tôi ghi nhận sự lưu ý nghiêm trọng của ông và hồi đáp nhanh chóng về vấn đề này.

Chân thành,

Dân Biểu Zoe Lofgren và Dân Biểu Mike Honda

Lá thư gởi đi từ ngày July 24 đến ngày August 7/2015 Bộ Ngoại Giao có thư hồi âm.


Nguyên văn thư trả lời của Bộ Ngoại Giao
August 07/2015

Dear Ms Lofgren

Thank you your letter of  July 24 regarding Ambassador Osius recent trip to California
Ambassador Osius during hhis recent trip to the United States, made a point of visiting California to meet with members of Vietnamese American Community. The Ambassador wished to hear their thoughts and concerns about American US- Vietnam relations and to explain our current policy, recognizing tremendous contributions the Vietnamese American Community has made to bilaterial relationship.

The Ambassador had very subsabtive discussion, listening carefully to the views and suggestions of the Vietnamese American he met. As can be seen in a Youtube Videos
Ambassador Osius was polite, respectfully, including in an exchange with a women wearing the South Vietnam flag. The Ambassador told her he respect the symbol and her right to display it. He also noted that as the American Ambassador to Vietnam he preferred not to be photographed with the flag  given the potential sensitivies. On no occasions did he forbid anyone to display the flag on their person. Displaying the flag is obviously the lawful and legitimate right for any American citizens.
Thank you again for your letter. Please let us know if you have additional questions.
We look forward to continuing to work closely with you.

Sincerely.
Julia Frifield.
Assistant Secretary
Legislative Affairs


TRÍCH CALI TODAY :

Dân Biểu Zoe Lofgren và Dân Biểu Mike Honda
Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đã chính thức trả lời về vụ “đại sứ Ted Osius và cờ vàng”

Cali Today News – Sáng nay, thứ hai, chúng tôi vừa nhận được văn thư qua email của hai Dân biểu liên bang Hoa Kỳ là ông Mike Honda và bà Zoe Lofgren, ký ngày 13 tháng 8 năm 2015, phúc đáp cho ông Đỗ Hùng về “vấn đề đại sứ Mỹ tại Việt Nam là ông Ted Osius với cờ vàng”. Cũng trong văn thư này, hai vị dân biểu liên bang nói trên cũng đã kèm theo văn thư của nhị vị dân biểu liên bang này gửi đến cho Ngoại trưởng Hoa Kỳ – ông John Kerry – vào ngày 24 tháng 7, năm 2015 để bày tỏ sự quan tâm của hai vị dân biểu về cách hành xử của đại sứ Mỹ tại Việt Nam đối với lá cờ vàng (xin xem nguyên văn văn thư) qua các cuộc gặp gỡ với công đồng người Việt tại hai miền Nam và Bắc California vào tháng 7 vừa qua.
Trong văn thư phúc đáp cho ông Đỗ Hùng, hai vị dân biểu nói trên cũng kèm theo văn thư trả lời của bà Julia Frifield, phụ tá ngoại trưởng John Kerry về các vấn đề Lập Pháp Sự Vụ (đính kèm theo để quý độc giả tham khảo).
Trong thư của bà Julia Frifield, phụ tá ngoại trưởng John Kerry về các vấn đề Lập Pháp Sự Vu, có đoạn: “Trưng cờ (vàng) rõ ràng là một quyền hợp luật và hợp pháp đối với bất cứ công dân Mỹ (gốc Việt)”.
Do đó việc Ban tổ chức cuộc họp mặt giữa đại sứ Ted Osius và cộng đồng Việt Nam tại San Jose thu giữ chiếc khăn choàng có cờ vàng và cờ Hoa Kỳ của chị Đỗ Minh Ngọc là một việc làm không hợp luật và cũng không hợp pháp. Ai đã ra lệnh này vẫn còn là vấn đề cần làm sáng tỏ.
Như vậy, chuyện “dẹp bỏ” cờ vàng không phải là chính sách hay mệnh lệnh từ phía Bộ Ngoại Giao hay từ chính phủ Hoa Kỳ, như đã có một số người, kể cả tiến sĩ Tan - nhân viên văn phòng ông dân biển Mike Honda – đã viện dẫn.
Đây là một vấn đề khẳng định, không thể bàn cải nữa qua văn thư chính thức nói trên từ Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ.
Điều chúng tôi rất tâm đắc là trong văn thư của bà dân biểu liên bang Zoe Lofgren và ông dân biểu liên bang là Mike Honda có đoạn:
“...While this letter is less than satisfactory in many respects, we think we should celebrate that the State Department has reaffirmed the First Amendment right to display the yellow flag...”
"Trong lúc lá thư này (LTS: văn thư của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ) không được thỏa mãn trong nhiều khía cạnh, chúng tôi nghĩ rằng chúng ta nên mừng vì Bộ Ngoại Giao đã tái xác nhận quyền Tu Chính Án Đệ Nhất để trưng cờ vàng"...
Như vậy, tiếng nói của cộng đồng Việt chúng ta đã được quốc hội, chính phủ và Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ lắng nghe. Và như vậy, quyền treo cờ vàng là quyền hiến định của chúng ta, không ai có quyền xâm phạm. Và từ nay về sau, không ai có thể nhân danh “chính sách của chính phủ” hay “chính sách của Bộ Ngoại Giao” để bắt ép chúng ta cất hay không được trưng cờ vàng.
Tuy còn nhiều vấn đề mà chúng tôi sẽ nhận xét và bình luận trong chương trình tới trên websites baocalitoday.com và truyenhinhcalitoday.com, nhưng như hai dân biểu Zoe Lofgren và Mike Honda nói “chúng ta nên mừng vì Bộ Ngoại Giao đã tái xác nhận quyền Tu Chính Án Đệ Nhất để trưng cờ vàng”…
Như vậy, tiếng nói của cộng đồng Việt chúng ta đã được quốc hội, chính phủ và Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ lắng nghe. Và như vậy, quyền treo cờ vàng là quyền hiến định của chúng ta, không ai có quyền xâm phạm. Và từ nay về sau, không ai có thể nhân danh “chính sách của chính phủ” hay “chính sách của Bộ Ngoại Giao” để bắt ép chúng ta cất hay không được trưng cờ vàng.

Nguyễn Dương

HẾT TRÍCH

Chúng tôi theo dõi sự việc từ khi xảy ra vụ Camp Pendleton cho tới giờ phút này và hoàn toàn không đồng ý với bài báo của ký giả Nguyễn Dương cũng như ý kiến của hai vị dân biểu khu vực San Jose. Lá thư trả lời của bà Julia Frifield chỉ xác định cá nhân Bà Ted Osius không làm gì sai trái. Và không có gì đáng để vui mừng về việc Bộ Ngoại Giao tái xác nhận quyền hiến định bất khả xâm phạm của công dân.Trong xã hội Hoa Kỳ kẻ nào phạm luật, vi hiến đều phải chịu trách nhiệm trước pháp luật. Nếu chúng ta bị tổn thương vật chất hay tinh thần vì một hành động xúc phạm vi luật, vi hiến, điều đúng nhất chúng ta phải truy tố đương sự ra trước tòa án không được phép khoan nhượng.
Qúa khứ cho thấy bốn mươi năm nay Người Việt Tỵ Nạn Cộng Sản vẫn được "Tu Chính Hiền Số Một" bảo vệ qua việc phô diễn, trưng bày lá Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ. Ngoại trừ quy định của chính quyền Liên Bang.

Sự kiện xảy ra tại Nam và Bắc Cali như ngăn cấm việc trưng bày Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ và tịch thu huy hiệu có biểu tượng Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ xuất phát từ những tên  Mỹ gốc Việt (VT) hèn hạ, ngu xuẩn, vô liêm sỉ, nịnh bợ, lòn trôn quá lố bịch trong các Ban Tổ Chức tại điạ phương. Tất cả chỉ vì lý do "thẻm khát được bợ đít, lòn trôn Mỹ' mà mang nhục chứ chẳng phải vì muốn biết chính sách của Mỹ đối với Việt Cộng để tìm cách giúp dân, cứu nước. Những loài gian nịnh, bất cố liêm sỉ, không biết giữ gìn quốc thể như bọn Việt Tân thì chỉ vì cầu danh lợi cho bản thân và băng đảng của chúng nên đi vào con đường  phản nước hại dân làm tay sai cho Việt Cộng chứ không làm được gì cho quốc gia dân tộc.

Thực tế mặc dù rất khó chịu về thái độ và hành động thiếu tế nhị, bất nhã có tính chất xúc phạm của Bà Đại Sứ Ted Osius với Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ nhưng theo nhận xét của chúng tôi, bà Ted chưa hề có hành động vi hiến . Nội dung lá thư trả lời của bà Julia Frifield chỉ xác định cá nhân Bà Ted Osius cư xử lịch sự, tôn trọng kể cả trao đổi chuyện trò với và Bà Ted Osius nêu lý do sợ mất việc nếu phải chụp hình thân thiện với Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ.
Sự việc này cho thấy việc hy sinh quốc thể, danh dự tập thể tỵ nạn để có một cuộc gặp gỡ được nhìn và nghe Bà Ted Osius thi hành Nghị Quyết 36 của Việt Cộng một cách đắc lực nhất là hành vi thiếu liêm sỉ và lòng tự trọng.

Trong những người tham dự buổi gặp gỡ không phải toàn bộ là bọn Việt Tân và bọn hàng thần lơ láo chủ trương Hòa Giải - Hòa Hợp, đầu hàng Việt Cộng nhưng thái độ câm nín như một đàn cừu của đám đông khi chứng kiến Bà Đại Sứ Ted Osius đeo huy hiệu Cờ Đỏ Sao Vàng nói chuyện mà không có một tiếng nói đề nghị bà đại sứ nếu đã yêu cầu dẹp Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ để tránh mất job thì cũng nên bỏ cái huy hiệu có Cờ Đỏ Sao Vàng vào túi để cho công dân Mỹ gốc Việt Tỵ Nạn chống cộng khỏi ngứa mắt.
Thiết tưởng trước sự kiện vừa xảy ra ở Nam và Bắc Cali, Đại Khối Người Việt Quốc Gia Tỵ Nạn Cộng Sản đã nhìn thấy rõ thế lực đang thi hành Nghị Quyết 36 tích cực nhất không ai khác ngoài chính phủ Hoa Kỳ cùng một đám tay sai đê tiện cho Hoa Kỳ và Việt Cộng như Mặt Trợn Việt Tân và những cá nhân, tổ chức đã lộ diện qua khúc phim quay tại tư gia Janet Nguyễn.
Chuyện xảy ra hiện nay, chúng tôi đã đoán trước từ  năm 2003, lúc đó Vũ Khoan, Phó Thủ tướng, Phụ trách Kinh tế đối ngoại, Chủ tịch Ủy ban Quốc gia về APEC (Việt Cộng) đến Hoa Kỳ làm việc với Ngoại Trưởng Colin Powell  thảo luận về Dự Luật Vietnam Human Rights Act cũng như  đàm phán  về Hiệp định Thương mại Việt-Mỹ và chuẩn bị cho việc gia nhập Tổ chức Thương mại Thế giới (WTO) của Việt Cộng. Vũ bày tỏ sự quan tâm đến việc ban hành đạo luật HB 2829 của Virginia General Assemby công nhận Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ một cách ngắn gọn nhất, như sau:
Trong khi người Mỹ có quan hệ với một quốc gia, họ lại công nhận lá cờ của một chế độ khác không còn tồn tại nữa. Hãy tưởng tượng bạn sẽ cảm thấy như thế nào nếu một quốc gia khác không công nhận lá cờ Sao và Vạch mà chỉ công nhận lá cờ của Liên minh.
“ In regards to the recent rash of flag legislation, Vu stated: While America has relations with one country, they recognize the flag of another regime that is not in existence anymore. Imagine how you would feel if another country did not recognize the Stars and Stripes but only the Confederate flag. 
Khi đọc đoạn đối thoại này, tôi biết Ngoại Trưởng Colin Powell nghẹn họng vì dẫn chứng rất đơn giản của Vũ Khoan. Diễn biến sau  đó Colin Powell lệnh cho Thứ Trưởng Ngoại Giao  Richard Armitage tạo áp lực lên Virginia  General Assemby dẫn đến việc khi đạo luật được thông qua vào tháng 4/2004 ngôn ngữ  thay đổi rõ rệt , đẩy sang một bên tất cả sự công kích Cộng sản thay bằng ngôn từ hòa dịu, công nhận "Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ” như một lá cờ di sản.
Khi thấy đạo luật SB 839 của tiểu bang Louisiana, HB 2829 của tiểu bang Virginia, SB 169  của Ohio vẫn được thông qua và ban hành, chúng tôi rất an tâm. Lý do chính quyền Liên Bang vẫn dùng học thuyết "Dormant Foreign Affairs Power doctrine"can thiệp vào để củng cố độc quyền quyết định của chính phủ và Quốc Hội Liên Bang trong những vấn đề thược quan hệ đối ngoại. "Dormant Foreign Affairs Power doctrine" được thiết lập vào năm 1968 bởi  Chánh án của Tối Cao Pháp Viện Hoa Kỳ William O. Douglas trong vụ "Zschernig v. Miller"Suprme Court .Học thuyết này sau đó không bao giờ bị bác bỏ, sức mạnh của học thuyết này có thể loại trừ những văn bản của chính quyền tiểu bang (government speech) tác động đến quan hệ đối ngoại khỏi sự bảo vệ của First Admenment.

Nhìn chung những hướng dẫn của Department of Denfense cho Camp Pendleton, của Department of State liên quan đến việc Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ bị từ chối ở cấp Liên Bang cho thấy ảnh hưởng của quan hệ song phương giữa Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ với Việt Cộng có tác động rất mạnh nhưng Tu Chính Án thứ Nhất vẫn bảo vệ quyền tự do biểu thị của con người ( chứ không phải chờ Bộ Ngoại Giao tái xác nhận) đồng nghĩa với việc Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ biểu tượng di sản truyền thống của Người Việt Quốc Gia Tỵ Nạn Cộng Sản vẫn trường tồn, trường cửu.

(CÒN TIẾP)

Kim Âu
August 18/2015



No comments:

Post a Comment

Những Sự Thật Cần Phải Biết

Featured Post

BẠN TÔI: ĐẠI ÚY TRẦN QUANG HIỆP

 https://www.facebook.com/groups/160591528349491/permalink/723350692073569/ https://www.youtube.com/watch?v=oqhFQFR2-JM Chuyện Xứ Xã Nghĩa r...

Popular Posts

Popular Posts

My Blog List